Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële bepalingen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft een aantal essentiële bepalingen voorgesteld, met name om via dit bijgewerkte wetgevingskader gevolg te geven aan de uitkomst van de enquête die in 2009 in de farmaceutische sector is gehouden naar onnodige vertraging bij de lancering van generieke geneesmiddelen op de markten in de Unie.

La Commission a proposé des dispositions essentielles, notamment en vue de traduire, dans ce cadre législatif actualisé, la conclusion de l'enquête de 2009 sur le secteur pharmaceutique quant aux retards inutiles dans le lancement des médicaments génériques sur les marchés de l'Union.


Daarom is het onder meer de bedoeling in de voorziene wetswijziging te voorzien in het autoregulerend effect en zal worden voorgesteld dat de naleving van de essentiële bepalingen uit de wet een op straffe van nietigheid vereiste uitmaakt.

C'est pourquoi le projet de modification de la loi a notamment pour objectif de prévoir un effet autorégulateur et de proposer que la non observation des dispositions essentielles de la loi soit liée à une clause de nullité.


De door de Commissie voorgestelde wijziging van de termijnen in artikel 8, lid 2, heeft niet alleen gevolgen voor het passagiersvervoer per spoor. De uiterst dubbelzinnige formulering van de Commissie zou ertoe kunnen leiden dat essentiële bepalingen, met name over onderhandse gunning aan "interne exploitanten", uitgehold worden.

La révision des délais de transition inscrits à l'article 8, paragraphe 2, que prévoit la Commission, est porteuse d'effets qui débordent le cadre du transport de personnes par chemin de fer. La formule ambiguë de la Commission pourrait rendre inopérantes des dispositions majeures, notamment pour l'attribution directe de marchés à des "opérateurs internes".


Met subamendement nr. 12 wordt deze interpretatie bevestigd op voorwaarde echter dat in de door amendement nr. 10 voorgestelde bepalingen de woorden « de belangrijkste onderdelen » worden vervangen door de woorden « de essentiële elementen » conform de terminologie van het Arbitragehof in zijn arrest nr. 134/99 van 22 december 1999.

Le sous-amendement nº 12 confirme cette interprétation, à condition, toutefois, que l'on remplace dans le texte néerlandais, les mots « belangrijkste onderdelen » qui figurent dans les dispositions proposées à l'amendement nº 10 par les mots « essentiële elementen » conformément à la terminologie employée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 134/99 du 22 décembre 1999.


a) Gelet op het spoedeisend karakter van de herziening ­ de wettelijke bepalingen in verband met het statuut treden in werking op 1 april 2001 ­, heeft een lid voorgesteld de in amendement nr. 10 vervatte overgangsbepaling te herformuleren zodat de regering bij koninklijk besluit tot 31 december 2001 de essentiële elementen van het statuut kan regelen voor zover het in voorbereiding zijnde mammoetbesluit en eventuele wijzigingsbesl ...[+++]

a) Vu le caractère urgent de la révision ­ les dispositions légales relatives au statut entrent en vigueur le 1 avril 2001 ­, un membre a proposé de reformuler la disposition transitoire prévue par l'amendement nº 10 de manière que le gouvernement puisse régler les éléments essentiels du statut par arrêté royal jusqu'au 31 décembre 2001 pour autant que l'arrêté « mammouth » en cours de préparation et d'éventuels arrêtés modificatifs soient confirmés par une loi, quant à ces éléments, dans les six mois de leur publication.


De voorgestelde afwijking doet evenmin afbreuk aan essentiële federale bepalingen.

La dérogation proposée ne porte pas non plus atteinte à des dispositions fédérales essentielles.


Er wordt een nieuwe besluitvormingsstructuur voorgesteld, waarbij een besluit op het niveau van de Raad wordt gebruikt voor de algemene en essentiële bepalingen en de comitologie voor de meer gedetailleerde en technische regiospecifieke bepalingen, waarbij micromanagement op politiek niveau wordt voorkomen.

Une nouvelle structure décisionnelle est proposée, et celle-ci utilise une décision prise au niveau du Conseil pour les dispositions générales et essentielles, et la comitologie pour les dispositions plus détaillées et techniques spécifiques aux régions, évitant ainsi la micro-gestion au niveau politique.


Er wordt een nieuwe besluitvormingsstructuur voorgesteld, waarbij een besluit op het niveau van de Raad wordt gebruikt voor de algemene en essentiële bepalingen en de comitologie voor de meer gedetailleerde en technische regiospecifieke bepalingen, waarbij micromanagement op politiek niveau wordt voorkomen.

Une nouvelle structure décisionnelle est proposée, et celle-ci utilise une décision prise au niveau du Conseil pour les dispositions générales et essentielles, et la comitologie pour les dispositions plus détaillées et techniques spécifiques aux régions, évitant ainsi la micro-gestion au niveau politique.


De Commissie heeft als tweede essentiële punt voorgesteld de bepalingen over de tenlastelegging in geval van ontoereikende controlesystemen van de lidstaten aan te scherpen.

Le deuxième volet essentiel de la proposition de la Commission concerne le renforcement des règles régissant les sanctions applicables en cas de déficiences des systèmes de contrôle des États membres.


Gezien de ontwikkeling de laatste jaren van een tuchtrecht eigen aan de stagiairs, wordt voorgesteld om essentiële principes van dit recht in de wet op te nemen, daar waar deze bepalingen op dit moment zijn voorzien in een reglementaire tekst.

Vu le développement ces dernières années d'un droit disciplinaire propre aux stagiaires, il est proposé de reprendre les principes essentiels de ce droit dans la loi alors que ces dispositions sont actuellement prévues dans un texte réglementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële bepalingen voorgesteld' ->

Date index: 2021-05-09
w