Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële grondslag moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze aanpak zou de essentiële grondslag moeten vormen voor een doeltreffende toekenning van middelen en de toepassing van maatregelen op basis van het risico.

Cette approche devrait constituer le fondement essentiel d'une allocation efficiente des ressources et de la mise en oeuvre de mesures fondées sur les risques.


G. overwegende dat de interne partijdemocratie en de hoge normen inzake openheid en integriteit die de politieke partijen in acht moeten nemen een essentiële grondslag vormen voor de verbetering van het publieke vertrouwen in het politieke bestel;

G. considérant que la démocratie à l'intérieur des partis et le respect de normes élevées en matière d'ouverture et d'intégrité par les partis politiques sont essentiels pour renforcer la confiance des citoyens dans le système politique;


G. overwegende dat de interne partijdemocratie en de hoge normen inzake openheid en integriteit die de politieke partijen in acht moeten nemen een essentiële grondslag vormen voor de verbetering van het publieke vertrouwen in het politieke bestel;

G. considérant que la démocratie à l'intérieur des partis et le respect de normes élevées en matière d'ouverture et d'intégrité par les partis politiques sont essentiels pour renforcer la confiance des citoyens dans le système politique;


Of de dotaties aan de leden van de koninklijke familie nu een grondwettelijke of — zoals nu het geval is — een wettelijke grondslag hebben, ze moeten hoe dan ook verenigbaar zijn met de meest essentiële, substantiële vereisten van elke rechtsstaat.

Que les dotations aux membres de la famille royale reposent sur une base constitutionnelle ou — comme c'est actuellement le cas — sur une base légale, elles doivent en toute hypothèse être compatibles avec les exigences substantielles les plus essentielles de tout État de droit.


Of de dotaties aan de leden van de koninklijke familie nu een grondwettelijke of — zoals nu het geval is — een wettelijke grondslag hebben, ze moeten hoe dan ook verenigbaar zijn met de meest essentiële, substantiële vereisten van elke rechtsstaat.

Que les dotations aux membres de la famille royale reposent sur une base constitutionnelle ou — comme c'est actuellement le cas — sur une base légale, elles doivent en toute hypothèse être compatibles avec les exigences substantielles les plus essentielles de tout État de droit.


Dit verslag is nog niet aan de Raad of het Europees Parlement gepresenteerd, hoewel het de meest essentiële grondslag zou moeten zijn voor de door de Commissie ingediende voorstellen voor een nieuwe opzet van de financiering.

Un tel rapport n'a pas encore été soumis, ni au Conseil, ni au Parlement européen, en dépit du fait que celui-ci devrait constituer la principale base de la proposition de nouvelle structure de financement présentée par la Commission.


Q. overwegende dat de activiteiten van de mens steeds grotere gevolgen hebben voor de integriteit van complexe natuurlijke ecosystemen die een essentiële grondslag zijn voor de mens en zijn economische activiteiten; dat het beheer van deze natuurlijke hulpbronbasis van wezenlijk belang is voor de bescherming van de land- en waterhulpbronnen waarvan het menselijk leven en de menselijke ontwikkeling afhankelijk zijn; tevens overwegende dat de negatieve gevolgen van het menselijk handelen voor het cultureel en historisch erfgoed van de ontwikkelingslanden zo veel mogelijk gereduceerd ...[+++]

Q. considérant que les activités humaines ont une incidence croissante sur l'intégrité des écosystèmes naturels complexes qui constituent un moyen d'existence pour les êtres humains et soutiennent les activités économiques; considérant que la gestion de ces ressources naturelles est essentielle pour protéger la terre, les ressources en eau et les ressources vivantes dont dépendent la vie et le développement humains; considérant également qu'il convient de réduire au maximum les incidences négatives des activités humaines sur le pat ...[+++]


Q. overwegende dat de activiteiten van de mens steeds grotere gevolgen hebben voor de integriteit van complexe natuurlijke ecosystemen die een essentiële grondslag zijn voor de mens en zijn economische activiteiten; dat het beheer van deze natuurlijke hulpbronbasis van wezenlijk belang is voor de bescherming van de land- en waterhulpbronnen waarvan het menselijk leven en de menselijke ontwikkeling afhankelijk zijn; tevens overwegende dat de negatieve gevolgen van het menselijk handelen voor het cultureel en historisch erfgoed van de ontwikkelingslanden zo veel mogelijk gereduceerd ...[+++]

Q. considérant que les activités humaines ont une incidence croissante sur l'intégrité des écosystèmes naturels complexes qui constituent un moyen d'existence pour les êtres humains et soutiennent les activités économiques; considérant que la gestion de ces ressources naturelles est essentielle pour protéger la terre, les ressources en eau et les ressources vivantes dont dépendent la vie et le développement humains; considérant également qu'il convient de réduire au maximum les incidences négatives des activités humaines sur le patr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële grondslag moeten' ->

Date index: 2022-11-08
w