Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële rechten zouden » (Néerlandais → Français) :

Essentiële fundamentele kwesties zoals de rechten van de verdediging, de wijze waarop de betrokkenen moeten worden gehoord, zouden dus allemaal worden geregeld door de Ministerraad.

Des questions aussi fondamentales que les droits de la défense ou les modalités d'audition des intéressés seraient donc intégralement réglées par le Conseil des ministres.


We zouden een objectieve evaluatie van de liberalisering en daarop volgende privatisering van diensten (waaronder essentiële openbare diensten) moeten uitvoeren, om ons op basis daarvan met onverminderde kracht in te blijven zetten voor de rechten van onze volkeren en werkers.

Mais ce qu’il aurait fallu, c’est une évaluation objective des conséquences de la mise en œuvre de la libéralisation et de la privatisation consécutive des services, et parfois de services publics essentiels, afin de revenir à une défense sans compromis des droits des citoyens et des travailleurs.


51. deelt de mening van het pan-Afrikaans parlement dat het dringend nodig is om de functie en mogelijkheden, met inbegrip van de financiële autonomie, van het Afrikaans Hof van justitie en de Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volkeren uit te breiden, het aantal AU-lidstaten die het Protocol betreffende de oprichting van het Hof hebben goedgekeurd te verhogen en ernaar te streven individuele personen en NGO's er rechtstreekse toegang toe te verlenen, en verzoekt de Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie voorstellen te doen die aan deze essentiële nood zoud ...[+++]

51. reconnaît avec le Parlement panafricain qu'il est impératif et urgent de renforcer le rôle et les compétences, y compris l'autonomie financière, de la Cour de justice africaine ainsi que de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, d'augmenter le nombre d'États membres de l'UA ayant ratifié le Protocole portant création de la Cour et de viser à permettre aux personnes privées et aux ONG de saisir directement la Cour et invite la Commission européenne et la CUA à présenter des propositions permettant de contribuer à répondre à cette nécessité primordiale;


51. deelt de mening van het pan-Afrikaans parlement dat het dringend nodig is om de functie en mogelijkheden, met inbegrip van de financiële autonomie, van het Afrikaans Hof van justitie en de Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volkeren uit te breiden, het aantal AU-lidstaten die het Protocol betreffende de oprichting van het Hof hebben goedgekeurd te verhogen en ernaar te streven individuele personen en NGO's er rechtstreekse toegang toe te verlenen, en verzoekt de Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie voorstellen te doen die aan deze essentiële nood zoud ...[+++]

51. reconnaît avec le Parlement panafricain qu'il est impératif et urgent de renforcer le rôle et les compétences, y compris l'autonomie financière, de la Cour de justice africaine ainsi que de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, d'augmenter le nombre d'États membres de l'UA ayant ratifié le Protocole portant création de la Cour et de viser à permettre aux personnes privées et aux ONG de saisir directement la Cour et invite la Commission européenne et la CUA à présenter des propositions permettant de contribuer à répondre à cette nécessité primordiale;


51. deelt de mening van het pan-Afrikaans parlement dat het dringend nodig is om de functie en mogelijkheden, met inbegrip van de financiële autonomie, van het Afrikaans Hof van justitie en de Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volkeren uit te breiden, het aantal AU-lidstaten die het Protocol betreffende de oprichting van het Hof hebben goedgekeurd te verhogen en ernaar te streven individuele personen en NGO's er rechtstreekse toegang toe te verlenen, en verzoekt de Europese Commissie voorstellen te doen die aan deze essentiële nood zouden kunnen ...[+++]

51 reconnaît avec le Parlement panafricain qu'il est impératif et urgent de renforcer le rôle et les compétences, y compris l'autonomie financière, de la Cour de justice africaine ainsi que de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, d'augmenter le nombre d'États membres de l'UA ayant ratifié le Protocole portant création de la Cour et de viser à permettre aux personnes privées et aux ONG de saisir directement la Cour et invite les Commissions à présenter des propositions permettant de contribuer à répondre à cette nécessité primordiale;


In termen van hetgeen deze essentiële rechten zouden moeten impliceren bevestigd het EU-Handvest van de grondrechten bepaalde rechten voor eenieder in de EU, met inbegrip van het recht op eerbiediging van het privé-leven en het familie- en gezinsleven, woning en communicatie (artikel 7), het recht op kosteloos onderwijs dat overeenstemt met hun godsdienstige, levensbeschouwelijke en opvoedkundige overtuigingen (artikel 14).

En ce qui concerne le contenu de ces droits, la charte européenne des droits fondamentaux confirme certains droits pour tout ressortissant de l'Union européenne, y compris le droit au respect de la vie privée et familiale, du domicile et des communications (article 7), le droit à l'éducation dispensée dans des établissements respectant les convictions religieuses, philosophiques et pédagogiques (article 14).


Zij zouden daarom wederkerige licenties kunnen verlenen op hun eigen essentiële IE-rechten in ruil voor essentiële IE-rechten van andere ondernemingen.

Elles peuvent par conséquent octroyer des licences sur leurs propres DPI essentiels en échange des DPI essentiels détenus par d'autres entreprises.


De essentiële rol van de rechterlijke macht bij de bescherming van de rechten die particulieren aan communautaire voorschriften ontlenen, zou worden afgezwakt indien particulieren niet onder bepaalde voorwaarden schadevergoeding zouden kunnen krijgen wanneer zij in hun rechten zijn geschaad door schendingen van het gemeenschapsrecht die kunnen worden toegerekend aan een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie.

En effet, le rôle essentiel joué par le pouvoir judiciaire dans la protection des droits de particuliers découlant du droit communautaire serait affaibli si les particuliers ne pouvaient pas, sous certaines conditions, obtenir réparation des dommages causés par une violation du droit communautaire imputable à une juridiction d'un État membre statuant en dernier ressort.


Aldus zouden de rechtsonderhorigen wier zaak door advocaten-plaatsvervangende raadsheren worden behandeld essentiële jurisdictionele waarborgen worden ontnomen en zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europese Verdrag voor de Rechten van de Mens, zijn geschonden.

Les justiciables dont la cause sera traitée par des avocats-juges suppléants seraient par conséquent privés des garanties juridictionnelles essentielles et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, seraient violés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële rechten zouden' ->

Date index: 2024-01-07
w