· het bieden van nieuwe zakelijke mogelijkheden aan de telecomsector door investeringen in netwerken alsmede het aanbieden en waarborgen van grensoverschrijdende diensten minder ingewikkeld te maken; en het harmoniseren van essentiële technische "inputs" (bijvoorbeeld spectrum voor draadloze netwerken, toegang tot netwerken voor vaste breedband);
· d'offrir au secteur des télécommunications de nouvelles perspectives d'activité, en rendant moins complexe la réalisation d'investissements dans les réseaux ainsi que la fourniture et la garantie de services transfrontaliers, et d'harmoniser les «intrants» techniques essentiels (par exemple, les fréquences radioélectriques disponibles pour les réseaux sans fil, l'accès aux réseaux fixes à haut débit);