Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er is aan de voorwaarden voldaan
Indien niet voldaan is aan de voorwaarden
Op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan

Traduction de «essentiële voorwaarden voldaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er is aan de voorwaarden voldaan

les conditions sont remplies


op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan

sous réserve que les conditions soient respectées


indien niet voldaan is aan de voorwaarden

l'inobservation des dispositions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. neemt kennis van de conclusies van de Europese Raad betreffende het MFK, die niet meer zijn dan een politiek akkoord tussen de staatshoofden en regeringsleiders; verwerpt dit akkoord in zijn huidige vorm omdat het niet beantwoordt aan de prioriteiten en zorgen die het Parlement met name in zijn resolutie van 23 oktober 2012 heeft verwoord, en omdat het voorbijgaat aan de rol en bevoegdheden van het Parlement volgens het Verdrag van Lissabon; is van oordeel dat het akkoord, waaraan de Unie voor de komende zeven jaar gebonden is, niet kan worden aanvaard als er niet aan bepaalde essentiële voorwaarden voldaan is;

1. prend acte des conclusions du Conseil européen sur le cadre financier pluriannuel (CFP), qui ne sont rien de plus qu'un accord politique entre les chefs d'État ou de gouvernement; rejette cet accord sous sa forme actuelle parce qu'il ne reflète pas les priorités et les préoccupations qu'il a exprimées, notamment dans sa résolution du 23 octobre 2012, et néglige le rôle et les compétences du Parlement européen tels que prévus par le traité de Lisbonne; estime que cet accord, qui liera les mains de l'Union pour les sept prochaines années, ne peut être accepté sans que soient remplies certaines conditions essentielles;


B. overwegende dat het HJEU in zijn advies 2/13 tot de conclusie kwam dat de bevoegdheid van de EU op het gebied van internationale betrekkingen en haar vermogen om internationale akkoorden te sluiten noodzakelijkerwijs impliceren dat het haar vrijstaat zich te onderwerpen aan de beslissingen van een bij dergelijke akkoorden ingestelde rechterlijke instantie over de uitlegging en toepassing van de bepalingen ervan; overwegende dat het Hof echter ook heeft verklaard dat een internationaal akkoord alleen gevolgen voor zijn eigen bevoegdheden mag hebben indien aan de essentiële voorwaarden voor behoud van de aard van de bevoeg ...[+++]

B. considérant que la CJUE a estimé, dans son avis 2/13, que la compétence de l'Union en matière de relations internationales et sa capacité à conclure des accords internationaux impliquaient nécessairement la faculté de se soumettre aux décisions d'une juridiction créée ou désignée en vertu de tels accords, pour ce qui concerne l'interprétation et l'application de leurs dispositions; considérant toutefois que la Cour a également précisé qu'un accord international ne pouvait avoir d'incidences sur ses propres compétences que si les conditions essentielles de préservation de la nature de celles-ci étaient remplies et que, partant, il n'é ...[+++]


Volgens artikel 14 moet de instelling erop toezien dat bij de toepassing van voortplantingstechnieken onder medische begeleiding aan bepaalde essentiële voorwaarden is voldaan :

L'article 14 impose à l'établissement de s'assurer que certaines conditions essentielles sont bien réunies en cas de procréation médicalement assistée, à savoir :


Volgens artikel 14 moet de instelling erop toezien dat bij de toepassing van voortplantingstechnieken onder medische begeleiding aan bepaalde essentiële voorwaarden is voldaan :

L'article 14 impose à l'établissement de s'assurer que certaines conditions essentielles sont bien réunies en cas de procréation médicalement assistée, à savoir :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het benadrukte dat het dit akkoord niet kon aanvaarden indien niet werd voldaan aan een aantal essentiële voorwaarden, waarbij het wees op zijn onderhandelingspositie inzake volwaardige onderhandelingen tussen de Raad en het Parlement over elk artikel van de MFK-verordening en het bijbehorende IIA.

Il a souligné ne pas pouvoir accepter l'accord sans que certaines conditions essentielles ne soient remplies et a présenté sa position de négociation en vue de négociations complètes entre le Conseil et le Parlement sur chacun des articles du règlement sur le CFP et de l'AII correspondant.


Helaas is niet aan een aantal essentiële voorwaarden voldaan die aan die goedkeuring waren verbonden.

Malheureusement, certaines conditions essentielles liées à cette autorisation n’ont pas été respectées.


Ook voor deze versoepeling zullen mijn diensten dezelfde voorwaarden hanteren om deze tekst te kunnen goedkeuren, zijnde de beschikbaarheid van een species-specifieke DNA-test voor varkens en de uitvoerbaarheid van de controles op de opgelegde voorwaarden die een volledige scheiding van de sector bewerkstelligen vanaf de grondstoffen voor het diermeel tot het gebruik van de voeders bij de landbouwers, om elk risico op kannibalisme te voorkomen, wat een essentiële voorwaarde is waaraan moet worden ...[+++]

Pour cet assouplissement aussi, mes services poseront les mêmes conditions à l’approbation de ce texte, à savoir la disponibilité d'un test ADN spécifique à l'espèce pour les porcins et la faisabilité des contrôles aux conditions imposées qui concrétisent une séparation totale du secteur depuis les matières premières pour la farine animale jusqu'à l'utilisation d'aliments pour animaux par les agriculteurs afin de prévenir tout risque de « cannibalisme », condition essentielle à respecter.


1. Deze richtlijn beoogt de essentiële voorwaarden vast te stellen waaraan dient te worden voldaan om op het grondgebied van de Gemeenschap de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem te verwezenlijken, op een wijze die in overeenstemming is met de bepalingen van Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen.

1. La présente directive a pour objet d'établir les conditions essentielles qui doivent être satisfaites pour réaliser, au sein du territoire communautaire, l’interopérabilité du système ferroviaire, dans le respect des dispositions de la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires.


Samengevat: we zijn het eens met de intenties van dit wetsvoorstel, maar we kunnen het voorstel niet goedkeuren omdat niet aan de essentiële voorwaarden is voldaan.

Bref, nous soutenons les objectifs de cette proposition de loi, mais nous ne pouvons pas voter en sa faveur, car les conditions essentielles ne sont pas remplies.


Laten wij van hieruit aan de verschillende internationale organisaties een signaal geven en hen vragen werk te maken van het definitief statuut: onafhankelijkheid, mits aan essentiële voorwaarden, zoals respect voor de mensenrechten, terugkeer van de vluchtelingen en een economisch heropbloei, is voldaan.

Donnons-en un signal aux différentes organisations internationales et demandons leur d'oeuvrer à l'élaboration du statut définitif : indépendance, à condition que certaines conditions essentielles soient remplies, comme le respect des droits de l'homme, le retour des réfugiés et une reprise économique.




D'autres ont cherché : essentiële voorwaarden voldaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële voorwaarden voldaan' ->

Date index: 2023-12-15
w