Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële waren zoals brandstof » (Néerlandais → Français) :

4. drukt nogmaals zijn steun uit voor de pogingen die de VN momenteel doet om een langdurig, voorspelbaar en duurzaam humanitair staakt-het-vuren te verkrijgen met het oog op de verstrekking van dringende humanitaire bijstand en essentiële waren zoals brandstof, voedsel en basisvoorzieningen; herhaalt eveneens dat de toegang tot Jemen voor commerciële leveringen daarom absoluut moet worden versoepeld;

4. réitère son soutien aux efforts actuellement fournis par les Nations unies en faveur d'un cessez-le-feu humanitaire durable, fiable et viable, afin de permettre l'acheminement urgent de l'aide humanitaire et de produits de première nécessité, en particulier le carburant, la nourriture et les produits de base; rappelle également qu'il est par conséquent essentiel de faciliter l'accès au Yémen par voie maritime;


3° de essentiële noden van de zeevarende, inclusief zaken zoals : adequaat voedsel, kleding waar nodig, logies, drinkwatervoorziening, noodzakelijke brandstof voor overleving aan boord en de nodige medische zorg en enige andere redelijke kosten of uitgaven gemaakt vanaf de handeling of het nalaten die de verlating uitmaakt totdat de zeevarende is aangekomen op de plaats bedoeld in artikel 68, § 2, 4°.

3° les besoins essentiels du marin, y compris des choses telles que : une nourriture convenable, des vêtements lorsque nécessaire, un logement, l'approvisionnement en eau potable, le carburant nécessaire à la survie à bord du navire, les soins médicaux nécessaires et la prise en charge de tous les autres frais ou dépenses raisonnables engagés à partir de l'acte ou de l'omission constitutif de l'abandon jusqu'à l'arrivée du marin au lieu visé à l'article 68, § 2, 4°.


Naast vandalisme zoals het aanbrengen van graffiti en het inslaan van ruiten, worden ook vaak essentiële onderdelen van de panden gebruikt als brandstof.

Outre le vandalisme qui se traduit par des graffitis et des vitres brisées, des parties souvent essentielles des immeubles sont également utilisées comme combustible.


O. overwegende dat het recht van Europese burgers en inwoners op hun wettelijk verkregen eigendom een essentiële kwestie blijft voor vele duizenden mensen, zoals blijkt uit de verzoekschriften die nog steeds worden ingediend over dit onderwerp, en overwegende dat er, als de bevoegde autoriteiten dit probleem niet oplossen, geen uitzicht is op rechtszekerheid van of vertrouwen in de stellige beweringen dat de internationale huizenmarkt zich zal herstellen, hetgeen verstrekkende gevolgen heeft voor de vooruitzichten op economisch herst ...[+++]

O. considérant que la problématique des droits des citoyens et résidents européens ayant acquis une propriété en toute légalité continue de préoccuper des milliers de personnes, comme le prouve le nombre de pétitions reçues à ce sujet; considérant également qu'il est peu probable que la sécurité juridique en la matière ou la confiance dans les assurances données quant au rétablissement des marchés immobiliers transfrontaliers puissent être restaurées, tant que les autorités compétentes n'auront pas résolu le problème, ce qui a, à son tour, de graves répercussions sur les perspectives de reprise économique; considérant en outre que 70 ...[+++]


Israël moet ervoor zorgen dat humanitaire hulp en andere essentiële goederen, zoals voedsel, medicijnen en brandstof, ongehinderd en veilig de Palestijnse burgerbevolking van de Gaza-strook kunnen bereiken en dat burgers en humanitaire hulpverleners veilig de Gaza-strook in en uit kunnen.

Israël doit garantir un accès sûr et sans entrave de l’aide humanitaire et d’autres approvisionnements, y compris la nourriture, les médicaments et le carburant, à la population civile palestinienne de la bande de Gaza, ainsi que la sécurité du passage des civils et du personnel humanitaire à l’entrée et à la sortie de la bande de Gaza.


Israël wordt in de resolutie opgeroepen te voldoen aan de internationale verplichtingen krachtens de verdragen van Genève en ervoor te zorgen dat de mensen in de Gazastrook humanitaire hulp en bijstand kan worden verleend, en dat essentiële diensten zoals etniciteit en brandstof aan de Gazastrook geleverd worden.

Celle-ci demande à Israël de remplir l’obligation que lui imposent, à l’échelle internationale, les conventions de Genève, de garantir l’accès de l’aide et de l’assistance humanitaires et des services de base, tels que l’électricité et le carburant, à la bande de Gaza.


– (EN) Ik sluit mij bij de anderen aan in hun oproep aan Israël om diens verplichtingen krachtens het verdrag van Genève na te komen, en dus om ervoor te zorgen dat humanitaire hulp, humanitaire bijstand en essentiële diensten, zoals de bevoorrading met elektriciteit en brandstof, de Gazastrook binnen kunnen.

– (EN) Je me joins aux autres pour demander à Israël de remplir l’obligation que lui imposent les conventions de Genève, de garantir l’accès de l’aide et de l’assistance humanitaires et des services de base, tels que l’électricité et le carburant, à la bande de Gaza.


1. In het kader van driedimensionale merken bestaande uit de verpakking van waren, zoals vloeibare producten, die om redenen verband houdend met de aard van de waar in verpakte vorm in de handel worden gebracht, heeft alleen een merk dat op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve de essentiële functie van herkomstaanduiding vervult, onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk.

1. S'agissant des marques tridimensionnelles constituées de l'emballage des produits, tels les liquides, qui sont emballés dans le commerce pour des raisons liées à la nature même du produit, seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, est susceptible de remplir sa fonction essentielle d'origine n'est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l'article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 sur la marque communautaire.


In de binnenstad (45 km2) gold een verkeersverbod, waarvan met een katalysator uitgeruste auto's, voertuigen met lage-uitstoot-dieselmotoren en essentiële diensten zoals de brandweer en leveranciers van verse levensmiddelen en geneesmiddelen evenwel waren vrijgesteld.

La zone du centre-ville (45 km2) a été interdite à la circulation; les voitures équipées de pots catalytiques contrôlés et les véhicules diesel peu polluants ont néanmoins été exemptés de cette interdiction, de même que le trafic essentiel (pompiers, fournisseurs de produits alimentaires frais, livreurs de médicaments).


Ecosystemen leveren essentiële producten zoals voedsel, materiaal voor onderdak en brandstof, maar ook diensten zoals de afbraak van afval- en verontreinigende stoffen, waterzuivering en instandhouding van de bodemvruchtbaarheid.

Les écosystèmes fournissent des biens essentiels tels que la nourriture, l'abri et le combustible ainsi que des services tels que la décomposition des déchets et la dispersion des polluants, l'épuration de l'eau et le maintien de la fertilité des sols.


w