Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «estland genomen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandonnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal lidstaten heeft maatregelen genomen om hun stelsels voor primair en secundair onderwijs te verbeteren (Oostenrijk, Estland, Griekenland, Spanje, Hongarije, Ierland, Malta, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk), terwijl andere de algemene onderwijsstrategie hebben aangepakt (Kroatië en Litouwen).

Plusieurs États membres ont pris des mesures destinées à améliorer leur système d’enseignement primaire et secondaire (Autriche, Estonie, Grèce, Espagne, Hongrie, Irlande, Malte, Slovaquie et Royaume-Uni), tandis que d’autres se sont penchés sur leur stratégie globale en matière d’éducation (Croatie et Lituanie).


De Estlink-2-elektriciteitsinterconnectie tussen Finland en Estland: in maart 2010 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een subsidie ten belope van 100 miljoen euro ter ondersteuning van de aanleg van de Estlink-2-elektriciteitskabel met een capaciteit van 650 megawatt tussen Estland en Finland. Die kabel zal in 2014 in gebruik worden genomen.

Interconnexion électrique Estlink-2 entre la Finlande et l’Estonie – En mars 2010, la Commission a octroyé un financement de 100 millions d’EUR pour appuyer la construction du câble électrique Estlink-2 entre la Finlande et l’Estonie, d’une capacité de 650 mégawatts, qui devrait être opérationnel en 2014.


Wat de politieke criteria van Kopenhagen betreft, verheugde de Associatieraad zich over de stappen die Estland genomen heeft ter ondersteuning van de integratie van "niet-staatsburgers" in de maatschappij, waaronder de invoering van wijzigingen in de taalwet en de aanneming van het staatsintegratieprogramma voor niet-Esten, en moedigde hij Estland aan voort te gaan met de uitvoering van de taalwet overeenkomstig internationale normen en de Europa-overeenkomst.

En ce qui concerne les critères politiques de Copenhague, le Conseil d'association s'est félicité des mesures que l'Estonie a prises pour contribuer à l'intégration des non-citoyens dans la société estonienne, comme notamment les modifications apportées à la loi sur l'emploi des langues et l'adoption du programme d'intégration nationale pour les non-Estoniens, et a encouragé l'Estonie à poursuivre l'application de ladite loi conformément aux normes internationales et à l'Accord européen.


Over de hele linie genomen heeft Estland zijn wetgeving thans op de meeste gebieden in hoge mate aangepast aan het acquis.

Dans l'ensemble, l'Estonie a désormais opéré un degré élevé d'alignement sur l'acquis dans la grande majorité des domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. is ingenomen met de maatregelen die de Commissie, parallel aan het toetredingsproces, in het kader van de Europa-overeenkomst heeft genomen om de handel op zulke belangrijke terreinen als de markten voor landbouw- en visserijproducten alsmede verwerkte landbouwproducten te liberaliseren, teneinde de integratie van Estland in de interne markt te vergemakkelijken;

52. salue les mesures prises par la Commission, parallèlement au processus d'adhésion, dans le cadre de l'accord européen, afin de libéraliser le commerce dans des domaines aussi importants que les produits de l'agriculture et de la pêche, ainsi que les produits agricoles transformés, en vue de faciliter l'intégration de l'Estonie dans le marché unique;


52. is ingenomen met de maatregelen die de Commissie, parallel aan het toetredingsproces, in het kader van de Europa-overeenkomst heeft genomen om de handel op zulke belangrijke terreinen als de markten voor landbouw- en visserijproducten alsmede verwerkte landbouwproducten te liberaliseren, teneinde de integratie van Estland in de interne markt te vergemakkelijken;

52. salue les mesures prises par la Commission, parallèlement au processus d'adhésion, dans le cadre de l'accord européen, afin de libéraliser le commerce dans des domaines aussi importants que les produits de l'agriculture et de la pêche, ainsi que les produits agricoles transformés, en vue de faciliter l'intégration de l'Estonie dans le marché unique;


20. heeft nota genomen van de opiniepeilingen in Estland, die een afnemende steun voor het EU-lidmaatschap laten zien, en is bezorgd dat als een van de kandidaat-lidstaten de hereniging van Europa de rug toekeert, de kracht en het vermogen van de Europese samenwerking daardoor zullen afnemen;

20. note que les sondages en Estonie ont révélé une diminution du soutien à l'adhésion à l'Union, et est préoccupé par un éventuel rejet de la réunification de l'Europe par un des pays candidats, car cela aurait pour effet de diminuer la solidité et la capacité d'action de la coopération européenne;


Ook merkte hij op dat er, hoewel Estland een aantal maatregelen heeft genomen om zijn openbaar bestuur en gerechtelijk apparaat te hervormen, op bepaalde sleutelgebieden nog steeds administratieve tekortkomingen bestaan.

Il a par ailleurs constaté que, bien que l'Estonie ait pris certaines dispositions en vue de réformer son administration publique et son système judiciaire, des déficiences administratives subsistent dans certains domaines essentiels.


De Raad heeft nota genomen van de over het algemeen positieve standpunten van de Raadsinstanties ten aanzien van de voorgestelde ontwerp-besluiten van de Associatieraden met Estland, Letland en Litouwen, tot vaststelling van de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de met deze landen gesloten Europa-overeenkomsten inzake mededinging en heeft besloten een begin te maken met het raadplegen van het Europees Par ...[+++]

Le Conseil a pris note de la position généralement favorable exprimée par ses instances au sujet des propositions de la Commission visant à déterminer la position que la Communauté doit prendre au sein des conseils d'association avec l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie en vue d'adopter les réglementations nécessaires à la mise en oeuvre des dispositions des accords européens avec ces pays relatives aux règles de concurrence. Il a décidé d'entamer la consultation du Parlement européen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alva ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'Education ...[+++]




D'autres ont cherché : estland genomen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estland genomen heeft' ->

Date index: 2022-02-15
w