B. overwegende dat de armste landen ter wereld het meest onder de stijging van de voedselprijzen hebben te lijden; overwegende dat deze voedselcrisis, als zij niet goed wordt aangepakt, een aaneenschakeling van negatieve effecten kan veroorzaken, met gevolgen voor de sociale vooruitgang, de handel, de economische groei, de menselijke gezondheid, het milieu en de veiligheid; overwegende dat de huidige VS-subsidies voor de omzetting van maïs in ethanol volgens de OESO hebben bijgedragen tot de mondiale stijging van de voedselprijzen en de hieruit voortvloeiende beroering in sommige ontwikkelingslanden, met name Haïti en Burkina Faso,
B. considérant que ce sont les pays les plus pauvres du monde qui souffrent le plus de la hausse des prix des denrées alimentaires; que cette crise alimentaire, si elle n'est pas bien gérée, pourrait entraîner une cascade de conséquences néfastes sur le progrès social, le commerce, la croissance économique, la santé humaine, l'environnement et la sécurité; que, selon l'OCDE, les subventions accordées actuellement aux États-Unis pour la transf
ormation du maïs en éthanol ont contribué à la hausse mondiale des prix des denrées alimentaires et aux troubles qui en ont résulté dans certains pays en développement, dont Haïti et le Burkina Fa
...[+++]so,