Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethische principes voorrang krijgen » (Néerlandais → Français) :

Hierbij moet het principe van de mondelinge informatie de voorrang krijgen».

C'est le principe de la transmission orale qui doit être mis en avant plan ».


Die dossiers krijgen in principe voorrang van behandeling.

Ces dossiers sont en principe traités en priorité.


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschil ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pa ...[+++]


Uw antwoord sloeg op de eerste opmerking, en daarom verzoek ik degenen die het compromis gesmeed hebben dringend te voorkomen dat in dit Parlement politieke principes voorrang krijgen boven de procedurele gang van zaken, want daar zitten wij nu niet echt op te wachten.

Votre réponse portait sur la première remarque, concernant laquelle je demanderais aux architectes de ce compromis de ne pas laisser les principes politiques l’emporter sur les principes procéduraux de ce Parlement, ce qui ne serait aucunement souhaitable.


5. herhaalt zijn opvatting dat mensenrechtenkwesties veel meer aandacht dienen te krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen van Peking; wijst op de noodzaak van "eerbiediging van universele fundamentele ethische principes" en de bevordering van een vreedzame samenleving die zorgt voor "behoud van de menselijke waardigheid", zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

5. réaffirme que les préoccupations liées aux droits de l'homme méritent une attention beaucoup plus grande dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques de Pékin, et souligne la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique "soucieuse de préserver la dignité humaine", conformément aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


5. herhaalt zijn opvatting dat mensenrechtenkwesties veel meer aandacht dienen te krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen van 2008 en wijst op de noodzaak van "eerbiediging van universele fundamentele ethische principes" en de bevordering van een vreedzame samenleving die zorgt voor "behoud van de menselijke waardigheid", zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

5. réaffirme que les préoccupations liées aux droits de l'homme méritent une attention beaucoup plus grande dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques de 2008, et souligne la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique "soucieuse de préserver la dignité humaine", conformément aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


5. herhaalt zijn opvatting dat mensenrechtenkwesties veel meer aandacht dienen te krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen van 2008 en wijst op de noodzaak van "eerbiediging van universele fundamentele ethische principes" en de bevordering van een vreedzame samenleving die zorgt voor "behoud van de menselijke waardigheid", zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

5. réaffirme que les préoccupations liées aux droits de l'homme méritent une attention beaucoup plus grande dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques de 2008, et souligne la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique "soucieuse de préserver la dignité humaine", conformément aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


7. is van mening dat de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing in 2008 meer aandacht moet krijgen; herhaalt in deze samenhang dat eerbiediging van universele fundamentele ethische principes en bevordering van een vreedzame maatschappij begaan met de bescherming van de menselijke waardigheid zijn vastgelegd in de artikelen 1 en 2 van het Olympische handvest;

7. estime que les aspects des droits de l'homme doivent bénéficier d'une attention accrue à la veille des Jeux olympiques de Pékin; réaffirme à cet égard que le respect des principes éthiques fondamentaux et la promotion d'une société pacifique soucieuse de la sauvegarde de la dignité humaine sont inscrits aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


Dit gezegd zijnde, kan er in het algemeen worden opgemerkt dat de keuzes die in de huidige reglementering werden gemaakt, in de eerste plaats werden gebaseerd op beschouwingen inzake de gezondheidszorg en dat er voorrang werd verleend aan de ethische principes inzake verantwoordelijkheid, voorzorg en billijkheid.

Cela dit, on peut dire d'une façon générale que les choix réalisés dans la présente réglementation ont été basés en priorité sur des considérations de protection sanitaire et que les principes éthiques de responsabilité, de précaution et d'équité ont été privilégiés.


Elk gewest zal moeten oordelen of ethische principes voorrang krijgen op economische belangen en natuurlijk zal elk gewest rekening moeten houden met de Europese gedragscode en de internationale reglementeringen.

Chaque région aura à décider si les principes éthiques l'emportent sur les intérêts économiques et bien entendu, chaque région devra tenir compte du code de conduite européen et des réglementations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethische principes voorrang krijgen' ->

Date index: 2022-04-09
w