Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etnisch albanezen in zuid-servië positief » (Néerlandais → Français) :

De zwakke economische en sociale ontwikkeling van de regio is een hinderpaal voor de etnische minderheden in Zuid-Servië.

Les faibles progrès économiques et sociaux enregistrés dans le sud de la Serbie sont un obstacle pour les minorités ethniques.


29. spreekt zijn voldoening uit over de in het algemeen goede interetnische betrekkingen en over het feit dat het aantal en de intensiteit van de etnische incidenten in het land is afgenomen, maar spoort Servië aan om verdere inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden te leveren door de aangenomen wetgeving uit te voeren; is bezorgd over de protesten van etnische Albanezen tegen discriminatie en over de gespanne ...[+++]

29. exprime sa satisfaction quant à la situation globalement satisfaisante sur le plan des relations interethniques ainsi que devant la baisse du nombre et de l'intensité des incidents ayant pour origine un motif ethnique dans le pays, mais invite la Serbie à poursuivre ses efforts dans le domaine de la protection des minorités en appliquant avec cohérence la législation adoptée; est préoccupé par les protestations des Albanais de ...[+++]


2. verzoekt de leiders van de etnisch Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië en de onderhandelingen voort te zetten met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie en ook de maatregelen te steunen die de regeringen van de FRJ en Servië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van etnisch Albanese burgers in Zuid-Servië te verbeteren;

2. invite les dirigeants albanais de souche de Serbie méridionale à répondre positivement au plan des gouvernements serbe et yougoslave et à poursuivre les négociations en vue de trouver une solution pacifique à la situation ainsi qu'à soutenir les mesures prévues par la RFY et le gouvernement serbe pour améliorer les conditions de vie des citoyens albanais en Serbie méridionale;


2. verzoekt de leiders van de Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië om een onderhandelingsdelegatie te benoemen met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie; verzoekt hun voorts de maatregelen te steunen die de regeringen van Servië en de Federale Republiek Joegoslavië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van Albanese burgers in Zuid-Servië te verbet ...[+++]

2. invite les dirigeants albanais de Serbie méridionale à répondre positivement au plan des gouvernements serbe et yougoslave visant à constituer une délégation de négociateurs chargée de trouver une solution pacifique à la situation dans les meilleurs délais et à soutenir les mesures envisagées par les gouvernements de la République fédérale de Yougoslavie et de Serbie pour améliorer les conditions de vie des citoyens albanais en Serbie méridionale;


2. verzoekt de leiders van de Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië om een onderhandelingsdelegatie te benoemen met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie; verzoekt hun voorts de maatregelen te steunen die de regeringen van Servië en de voormalige republiek Joegoslavië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van Albanese burgers in Zuid-Servië te verbet ...[+++]

2. invite les dirigeants albanais de Serbie méridionale à répondre positivement au plan des gouvernements serbe et yougoslave visant à constituer une délégation de négociateurs chargée de trouver une solution pacifique à la situation dans les meilleurs délais et à soutenir les mesures envisagées par les gouvernements de la RFY et de Serbie pour améliorer les conditions de vie des citoyens albanais en Serbie méridionale,


De Raad was verheugd over de vooruitgang in de dialoog tussen de autoriteiten van FRJ/Servië en de vertegenwoordigers van de etnische Albanezen over de situatie in Zuidoost-Servië.

Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis dans le dialogue entre les autorités de la RFY/Serbie et les représentants des Albanais de souche sur la situation dans le Sud-Est de la Serbie.


Met betrekking tot Zuid-Servië sprak de Raad zijn tevredenheid uit over de eenzijdige demobilisatie van gewapende groepen etnische Albanezen en de in het algemeen vreedzaam afgeronde intocht van de Joegoslavische veiligheidstroepen in de Ground Safety Zone.

En ce qui concerne le Sud de la Serbie, le Conseil s'est félicité que les groupes armés de souche albanaise aient procédé à une démobilisation unilatérale et que le déploiement des forces de sécurité yougoslaves dans la zone de sécurité terrestre se soit dans l'ensemble déroulé de manière pacifique.


De Europese Unie veroordeelt krachtig het gewelddadige en onwettige optreden van gewapende groepen van etnische Albanezen in Zuid-Servië, meer bepaald in de Ground Safety Zone, en roept op tot de onmiddellijke en volledige stopzetting van het geweld in dat gebied.

L'Union européenne condamne vigoureusement les actions violentes et illégales menées par des groupes armés albanais dans le sud de la Serbie, et notamment dans la zone de sécurité terrestre, et elle lance un appel à la cessation immédiate et complète des violences dans cette région.


De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de omvang van de spanningen en gewelddadigheden in Zuidoost-Servië en veroordeelt de acties van gewapende groepen etnische Albanezen, die de regio dreigen te destabiliseren en vrij vervoer en vrije communicatie hinderen, met name in de pan-Europese corridor.

Le Conseil a fait part des préoccupations que lui inspire le degré de tension et de violence dans le sud-est de la Serbie et a condamné les actions menées par des groupes armés composés d'Albanais de souche, qui menacent de déstabiliser la région et entravent la libre circulation des transports et des communications, notamment le couloir paneuropéen.


De Raad sprak zijn bezorgdheid uit over de voortdurende ernstige schendingen van het staakt-het-vuren en het ontbreken van voldoende vooruitgang in de dialoog tussen de Servische autoriteiten en etnisch-Albanese vertegenwoordigers in Zuid-Servië.

Le Conseil a exprimé la préoccupation que lui inspire la persistance de graves violations du cessez-le-feu et l'absence de progrès satisfaisants dans le dialogue entre les autorités serbes et les représentants de la communauté de souche albanaise dans le sud de la Serbie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnisch albanezen in zuid-servië positief' ->

Date index: 2021-04-25
w