Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie

Vertaling van "etnische afkomst verbiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


etnische afkomst | etnische afstamming

origine ethnique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer verbiedt in artikel 6, §1 de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging blijkt.

L'article 6, § 1 de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée interdit le traitement des données à caractère personnel liées aux origines raciales ou ethniques ainsi qu'aux convictions religieuses ou philosophiques.


Dit jaar heeft de Commissie verslag uitgebracht over de toepassing van de richtlijn rassengelijkheid, die discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in de EU verbiedt.

Cette année, la Commission a élaboré un rapport sur la directive sur l'égalité des races qui interdit la discrimination sur la base des origines raciales ou ethniques au sein de l’UE.


De term Roma staat niet voor een nationaliteit, maar voor een etnische groep en artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens verbiedt de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst blijkt.

Bien qu'il soit impossible de savoir précisément combien de Roms séjournent en Belgique. En effet, le terme " Roms " ne désigne pas une nationalité mais une appartenance ethnique et l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel interdit le traitement de données personnelles révélant l'origine raciale ou ethnique.


overwegende dat sport binnen het toepassingsbereik van het EU-recht valt, met name met betrekking tot het beginsel van representatieve en participerende democratie in de besluitvormingsorganen van Europese sportinstellingen en artikel 13 van het EG-Verdrag, dat discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verbiedt; overwegende dat er bepaalde gevallen zijn waarin sport op grond van zijn specifieke, essentiële en uni ...[+++]

considérant que le sport entre dans le champ d'application du droit de l'Union, notamment en ce qui concerne le principe de démocratie représentative et participative dans les organes décisionnels des institutions sportives européennes, et de l'article 13 du traité CE, qui interdit toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; considérant que, dans certains cas, le sport n'est pas assimilable à une activité économique ordinaire en raison de ses caractères spécifiques, essentiels et singuliers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening eerbiedigt de grondrechten en de beginselen die zijn erkend bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en met name bij artikel 21 daarvan, dat elke discriminatie met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid verbiedt.

Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, en particulier par son article 21, qui interdit toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


Deze verordening eerbiedigt de grondrechten en de beginselen die zijn erkend bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en met name bij artikel 21 daarvan, dat elke discriminatie met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid verbiedt.

Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, en particulier par son article 21, qui interdit toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.


De ordonnantie verbiedt discriminatie op grond van « leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof, levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap, geslacht, zwangerschap, bevalling, moederschap, geslachtsverandering, nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationale of etnische afstamming of sociale afkomst » (artikel 4, 2° en ...[+++]

L'ordonnance interdit la discrimination fondée sur « l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, les convictions religieuses, philosophiques ou politiques, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique, le sexe, la grossesse, l'accouchement, la maternité, le changement de sexe, la nationalité, une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance, l'origine nationale, ethnique ou sociale » (article 4, 2° et 3°, et article 7).


Het decreet verbiedt discriminatie op grond van « geslacht, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, gezondheidstoestand, handicap, fysieke of genetische eigenschap, sociale positie, nationaliteit, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, of nationale of etnische afstamming » (artikel 16, § 3).

Le décret interdit la discrimination fondée sur « le sexe, l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, le patrimoine, la conviction religieuse ou philosophique, les convictions politiques, la langue, l'état de santé, le handicap, les caractéristiques physiques ou génétiques, la position sociale, la nationalité, la race, la couleur de peau, l'origine ou la descendance nationale ou ethnique » (article 16, § 3).


Van bijzonder belang in het Handvest zijn artikel 1, dat de eerbiediging en de bescherming van de menselijke waardigheid waarborgt, en artikel 21, dat discriminatie op grond van geslacht, kleur, etnische afstamming, sociale afkomst, taal, godsdienst en overtuiging verbiedt.

Parmi les articles les plus pertinents de la charte, l'article premier garantit le respect et la protection de la dignité humaine et l'article 21 interdit toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la couleur, les origines ethniques ou sociales, la langue, la religion ou les convictions.


Het aantreden van een regering met nazistische inslag in de Europese Unie is zonder meer in strijd met de artikelen 6, 12, en 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. Deze artikelen bepalen dat de diversiteit moet worden gevrijwaard en dat de mensenrechten en de democratie in de Europese landen moeten worden beschermd. Het is ook in strijd met Titel I van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, die elke discriminatie op grond van nationaliteit, geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele g ...[+++]

L'apparition d'un gouvernement aux couleurs nazies au sein de l'Union européenne entre en contradiction immédiate avec les articles 6, 12 et 13 du Traité instituant la Communauté européenne, articles qui énoncent qu'il faut sauvegarder la diversité, préserver les droits de l'homme et la démocratie dans les pays européens, et avec le Titre I de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui interdit toute discrimination fondée sur la nationalité, le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les croyances, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : etnische afkomst     etnische afstamming     etnische discriminatie     etnische afkomst verbiedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische afkomst verbiedt' ->

Date index: 2021-03-11
w