Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Etnisch conflict
Stammenoorlog

Vertaling van "etnische groeperingen democratische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
humanitaire hulp vluchtelingenhulp burgeroorlog conflict tussen etnische groeperingen Democratische Republiek Congo niet-gouvernementele organisatie noodhulp

aide humanitaire aide aux réfugiés guerre civile conflit interethnique République démocratique du Congo organisation non gouvernementale aide d'urgence


misdaad tegen de menselijkheid etnische zuivering VN Democratische Republiek Congo motie van het Parlement Hoge Commissaris voor de mensenrechten conflict tussen etnische groeperingen voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie oorlogsmisdaad

crime contre l'humanité purification ethnique ONU République démocratique du Congo résolution du Parlement Haut-commissaire aux droits de l'homme conflit interethnique présidence du Conseil de l'Union européenne crime de guerre


Democratische Republiek Congo niet-gouvernementele organisatie noodhulp humanitaire hulp vluchtelingenhulp burgeroorlog conflict tussen etnische groeperingen

République démocratique du Congo organisation non gouvernementale aide d'urgence aide humanitaire aide aux réfugiés guerre civile conflit interethnique


Democratische Republiek Congo Rwanda conflict tussen etnische groeperingen beslechting van geschillen militaire samenwerking

République démocratique du Congo Rwanda conflit interethnique règlement des différends coopération militaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de motivering voor de grondwetswijzigingen dient te komen uit de doorslaggevende doelstelling om de religieuze en etnische verdeeldheid te overwinnen en te komen tot sterke overheidsinstellingen en een vereenvoudigd politiek bestel waarin de soevereiniteit bij de staat en de burger ligt en niet bij religieuze en etnische groeperingen, om zo de voorwaarden te scheppen voor een moderne en functionerende democratische samenleving ...[+++]

E. considérant que les changements constitutionnels doivent se donner pour objectif primordial de surmonter les clivages religieux et ethniques, ainsi que de créer des institutions étatiques fortes et un système politique simplifié dans lequel la souveraineté appartient à l'État et aux citoyens et non à des groupes religieux ou ethniques, et d'offrir de ce fait les conditions propices pour une société moderne qui fonctionne démocratiquement,


I. overwegende dat gedurende de zesde ASEM-bijeenkomst van de ministers van buitenlandse zaken in Kildare in april 2004 duidelijke voorwaarden zijn gesteld voor de toetreding van Birma tot de ASEM, waaronder de vrijlating van Aung San Suu Kyi als minimumvoorwaarde, vrijheid van werken voor de NLD, en het aangaan van een oprechte politieke dialoog met democratisch gezinde en etnische groeperingen in Birma,

I. considérant que la sixième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM qui s'est tenue à Kildare en avril 2004 a défini les conditions de l'adhésion de la Birmanie à l'ASEM, notamment la libération de Aung San Suu Kyi, la possibilité pour la LND d'exercer ses activités en toute liberté et l'ouverture d'un véritable dialogue politique avec les groupements favorables à la démocratie et les groupes ethniques de Birmanie,


I. overwegende dat gedurende de ASEM-bijeenkomst in Kildare in april 2004 duidelijke voorwaarden zijn gesteld voor de toetreding van Birma tot de ASEM, waaronder de vrijlating van Aung San Suu Kyi als minimumvoorwaarde, vrijheid van werken voor de NLD, en het aangaan van een oprechte politieke dialoog met democratisch gezinde en etnische groeperingen in Birma,

I. considérant que la réunion de l'ASEM qui s'est tenue à Kildare en avril 2004 a défini les conditions de l'adhésion de la Birmanie à l'ASEM, notamment la libération d'Aung San Suu Kyi, la possibilité pour la NLD d'exercer ses activités en toute liberté et l'ouverture d'un véritable dialogue politique avec les groupements favorables à la démocratie et les groupes ethniques de Birmanie,


Het democratische tekort, de wijdverbreide armoede (ondanks een aantal bemoedigende groeicijfers van de afgelopen jaren), de welig tierende corruptie en het grote aantal slepende etnische en territoriale conflicten (Abchazië, Zuid-Ossetië, Nagorno-Karabach), alsmede een groeiende strijd tussen buurlanden en supermachten om de invloed op dit strategisch gevoelige kruispunt tussen Europa en Azië, tussen beschavingen, godsdiensten en etnische groeperingen maken van de zuidel ...[+++]

Le déficit démocratique, la pauvreté généralisée (malgré quelques chiffres de croissance encourageants ces dernières années), la corruption florissante ainsi que le grand nombre de conflits ethniques/territoriaux non résolus (Abkhazie, Ossétie du Sud, Nagornyï-Karabagh), ainsi que la concurrence croissante entre les pays voisins et les superpuissances pour exercer leur influence sur ce carrefour stratégiquement sensible entre l'Europe et l'Asie, entre les civilisations, les religions et les groupes ethniques, font malheureusement du Caucase du Sud une poudrière qui a besoin de l'assistance internationale pour trouver sa voie vers la démocratie, les droits de ...[+++]


5. acht het van essentieel belang dat de rechtsstaat wordt hersteld en dat de politieke rechten van alle etnische groeperingen in Fiji worden geëerbiedigd op basis van een democratische grondwet en een democratisch gekozen regering die een weerspiegeling is van de werkelijke situatie in het land;

5. juge essentiel que l'état de droit soit restauré et que les droits politiques de tous les groupes ethniques des Fidji soient respectés, sur la base d'une constitution démocratique et d'un gouvernement démocratiquement élu et qui reflète la situation réelle du pays;


HUMANITAIRE HULP | VLUCHTELINGENHULP | DEMOCRATISCHE REPUBLIEK KONGO | CONFLICT TUSSEN ETNISCHE GROEPERINGEN

AIDE HUMANITAIRE | AIDE AUX REFUGIES | REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO | CONFLIT INTERETHNIQUE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische groeperingen democratische' ->

Date index: 2022-06-11
w