Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 41
Humaan rhinovirus 41
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Vertaling van "eu 41 werkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt

fonctionnaire affecté selon un système de rotation


rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

coprocesseur mathématique travaillant en virgule flottante






autosomaal dominante spastische paraplegie type 41

paraplégie spastique autosomique dominante type 41
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de follow-up van de recente mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van milieumaatregelen van de EU[41] werkt de Commissie momenteel aan de verscherping van de voorschriften inzake inspecties en toezicht die voor de volledige EU-milieuwetgeving gelden.

Dans le cadre du suivi de la récente communication de la Commission sur la mise en œuvre des mesures environnementales de l'UE[41], la Commission travaille au renforcement des exigences en matière d'inspection et de surveillance applicables à l'ensemble de la législation de l'UE relative à l'environnement.


41. De Airports Council International-Europe werkt op het ogenblik aan een aantal algemene normen voor de luchthavens in geheel Europa, welke vervolgens afzonderlijk plannen zullen uitwerken om deze ten uitvoer te leggen.

41. Le Conseil international des aéroports européens (ACI) prépare en ce moment des normes générales pour les aéroports européens à mettre en oeuvre par les différents aéroports.


Art. 2. De referentiedatum om voor een kalenderjaar te bepalen waar een persoon als vermeld in artikel 41, § 3, artikel 42, § 3 en § 4, en artikel 43 van het besluit van 14 oktober 2016, woont, werkt of sociaal verzekerd is, zodat hij voldoet aan de voorwaarden voor de aansluiting of het verbod op aansluiting, is 1 januari van het jaar in kwestie.

Art. 2. La date de référence pour déterminer, pour une année calendaire, l'endroit où une personne telle que visée à l'article 41, § 3, à l'article 42, § 3 et § 4, et à l'article 43 de l'arrêté du 14 octobre 2016 réside, travaille ou est affiliée à une assurance sociale, de sorte qu'elle remplit les conditions d'affiliation ou d'interdiction d'affiliation, est le 1 janvier de l'année en question.


"3° Bij de vaststelling van een verlof of een afwezigheid in toepassing van artikel 10, 11, 15, 20, 21, 22, 38 en 41 wordt één werkdag gelijkgesteld aan 7 u. 36 min. wanneer de ambtenaar werkt volgens een stelsel van de 38 uren-werkweek of 7 u. 12 min. in het stelsel van de 36 uren-werkweek".

« 3° Lors de la fixation d'un congé ou d'une absence en application de l'article 10, 11, 15, 20, 21, 22, 38 et 41, un jour de travail représente 7 h. 36 min. lorsque l'agent travaille selon un régime de la semaine de travail de 38 heures ou 7 h. 12 min. dans le régime de la semaine de travail de 36 heures».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is besloten dat een zelfstandige met een loopbaan van 41 jaar, alsook een zelfstandige met 40 jaar loopbaan die tot 62 jaar werkt, niet meer zou worden onderworpen aan de malus.

La décision prise vise à ce qu'un indépendant ayant 41 ans de carrière ne soit plus soumis au malus, de même qu'un indépendant ayant 40 ans de carrière s'il travaille jusqu'à 62 ans.


In werkelijkheid is de ongelijkheid soms nog altijd flagrant, met name wat betreft werk (52,7 % van de vrouwen werkt en 9,6 % is werkloos, wat 2 punt meer is dan bij de mannen), al dan niet vrijwillig deeltijdwerk (41,5 % van de werkende vrouwen), loonkloof (tussen de 21 en de 30 % in de privésector) en verdeling van de huishoudelijke taken (3) .

Cependant, dans les faits, les inégalités restent patentes au niveau de l'emploi (52,7 % des femmes ont un emploi, on compte 9,6 % de chômeuses, environ 2 points de plus que les hommes), des temps partiels, choisis ou non (41,5 % des femmes actives), de l'écart salarial (entre 21 et 30 % dans le secteur privé) et du partage des tâches domestiques (3) .


In werkelijkheid is de ongelijkheid soms nog altijd flagrant, met name wat betreft werk (52,7 % van de vrouwen werkt en 9,6 % is werkloos, wat 2 %punt meer is dan bij de mannen), al dan niet vrijwillig deeltijdwerk (41,5 % van de werkende vrouwen), loonkloof (tussen de 21 en de 30 % in de privésector) en verdeling van de huishoudelijke taken (1) .

Cependant, dans les faits, les inégalités restent patentes, au niveau de l'emploi (52,7 % des femmes ont un emploi, on compte 9,6 % de chômeuses, environ 2 points de plus que les hommes), des temps partiels, choisis ou non (41,5 % des femmes actives), de l'écart salarial (entre 21 et 30 % dans le secteur privé) et du partage des tâches domestiques (1) .


In werkelijkheid is de ongelijkheid soms nog altijd flagrant, met name wat betreft werk (52,7 % van de vrouwen werkt en 9,6 % is werkloos, wat 2 %punt meer is dan bij de mannen), al dan niet vrijwillig deeltijdwerk (41,5 % van de werkende vrouwen), loonkloof (tussen de 21 en de 30 % in de privésector) en verdeling van de huishoudelijke taken (1) .

Cependant, dans les faits, les inégalités restent patentes, au niveau de l'emploi (52,7 % des femmes ont un emploi, on compte 9,6 % de chômeuses, environ 2 points de plus que les hommes), des temps partiels, choisis ou non (41,5 % des femmes actives), de l'écart salarial (entre 21 et 30 % dans le secteur privé) et du partage des tâches domestiques (1) .


41. herinnert er verder aan dat het Parlement in het verleden heeft gepleit voor oorsprongsetikettering voor vlees in verwerkte levensmiddelen, en dat de Commissie werkt aan een verslag over verplichte oorsprongsetikettering voor vlees dat in producten wordt verwerkt; roept de Commissie ertoe haar verslag op korte termijn te presenteren en vervolgens wetgevingsvoorstellen te doen om de vermelding van de oorsprong van vlees in verwerkte levensmiddelen verplicht te stellen, en hierbij rekening te houden met haar effectbeoordelingen en buitensporige kosten en administratieve lasten te voorkomen;

41. rappelle, par ailleurs, que le Parlement a précédemment demandé que l'étiquetage de l'origine soit appliqué à la viande et aux produits transformés à base de viande, et que la Commission est actuellement en train d'élaborer un rapport sur l'étiquetage d'origine obligatoire pour la viande utilisée comme ingrédient; prie la Commission de présenter rapidement son rapport et de poursuivre avec des propositions législatives visant à rendre obligatoire l'indication d'origine des produits transformés à base de viande, tout en tenant compte de ses analyses d'impact et en évitant des coûts et des charges administratives excessives;


41. benadrukt dat in de Unie 31% van de vrouwen in deeltijd werkt, tegen 7,4% van de mannen; wijst er nadrukkelijk op dat deeltijdbanen voor vrouwen vaak slechts kleine en marginale banen zijn, met een slechte betaling en onvoldoende sociale bescherming; wijst erop dat vrouwen daarom met name op oudere leeftijd een groter risico lopen om in armoede te vervallen omdat pensioenen uit deeltijdwerk vaak ontoereikend zijn om zelfstandig te kunnen leven;

41. souligne que le travail à temps partiel représente, dans l'Union, 31 % chez les femmes et 7,4 % chez les hommes; rappelle que l'activité à temps partiel exercée par les femmes ne concerne fréquemment que des domaines mineurs et marginaux offrant une faible rémunération et une protection sociale insuffisante; fait remarquer que les femmes sont ainsi davantage exposées au risque de pauvreté, notamment les femmes âgées, car les pensions de retraite résultant du travail à temps partiel ne suffisent très souvent pas à mener une vie indépendante;




Anderen hebben gezocht naar : salmonella vi groep     agonist     humaan rhinovirus     lijnbekrachtiger     morfinomimeticum     spier die zelfstandig werkt     stof die als morfine werkt     eu 41 werkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu 41 werkt' ->

Date index: 2022-04-11
w