Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu als onze eigen systemen » (Néerlandais → Français) :

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

Dans une économie en voie de mondialisation croissante, nos dispositions réglementaires doivent cependant tenir compte de plus en plus du contexte international et de la nécessité d’aider nos entreprises à rester compétitives.


Dit grote aantal dienstverleners in Europa, die elk hun eigen systemen aankopen, meestal hun eigen personeel opleiden, hun eigen werkingsprocedures opstellen en alleen diensten mogen verlenen in een klein gedeelte van het luchtruim (boven hun eigen territorium), veroorzaakt veel extra kosten.

D'importants surcoûts sont liés au fait que l’Europe possède un grand nombre de prestataires de services, dont chacun acquiert ses propres systèmes, assure en général la formation de son propre personnel, crée ses propres procédures d’exploitation et fournit des services dans un petit espace aérien couvrant un territoire limité.


Een belangrijke factor om de eigen verantwoordelijkheid van het partnerland te vergroten en het vertrouwen van de donorlanden te verhogen dat zij de eigen beheerssystemen van het partnerland kunnen gebruiken, is de overgang naar bijstand in de vorm van directe begrotingssteun, zodat die steun volledig binnen de eigen systemen van het partnerland wordt beheerd.

Le renforcement de l'«appropriation» par le pays partenaire et de la confiance dans la capacité des pays donateurs à utiliser les systèmes de gestion des pays partenaires est largement stimulé par la tendance à fournir de l’aide sous la forme d’un soutien budgétaire direct, de manière à ce qu’elle soit entièrement gérée par les systèmes propres au pays partenaire.


Het is een kwestie van politieke verantwoordelijkheid te weten wat er gaande is in onze eigen achtertuin, zodat we onze collectieve veiligheid zo nodig kunnen beschermen.

Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin d'être en mesure, si besoin en était, de protéger notre sécurité collective.


2. Deze psychosociale preventiestructuur is gedeeltelijk gebaseerd op de ervaring van andere landen maar is wel aangepast aan onze cultuur en onze eigen structuur.

2. Cette structure de prévention psychosociale est basée en partie sur l'expérience d'autres nations tout en étant adaptée à notre culture et à notre structure propre.


Ik verwacht dus veel van Europa, in aanvulling op onze eigen maatregelen op nationaal en Benelux niveau.

J'en attends donc beaucoup de l'Europe, parallèlement aux propres mesures aux niveaux national et Benelux.


Daarnaast wordt aan elk van de politieke fracties afzonderlijke netwerkinfrastructuur aangeboden om hun eigen systemen te kunnen gebruiken (servers, PC's, printers) en op een veilige manier toegang te krijgen tot het internet.

En outre, chaque groupe politique se voit offrir un réseau dédié qui lui permet de déployer ses propres ressources (serveurs, PC, imprimantes) et d'accéder de façon sécurisée à Internet.


Facebook, Twitter, blogs, online nieuwsbrieven, ze vormen een belangrijk medium voor het verspreiden van informatie of het verduidelijken van onze eigen standpunten op een reguliere en brede basis, of om de dialoog met onze expats te onderhouden.

Facebook, Twitter, les blogs et les bulletins d'information en ligne constituent des médias importants permettant de communiquer les informations, de clarifier les différentes positions sur une base large et régulière ou d'entretenir le dialogue avec nos expats.


De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.

La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.


Omdat open EU-markten voor overheidsopdrachten onze welvaart dienen, moeten nieuwe manieren worden gevonden om grote buitenlandse markten voor overheidsopdrachten te openen zonder onze eigen markten te sluiten.

Il est capital pour notre prospérité que les marchés publics soient ouverts dans l’UE, le défi consiste donc pour nous à trouver de nouveaux moyens pour accéder aux grands marchés publics étrangers, sans fermer les nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu als onze eigen systemen' ->

Date index: 2021-10-21
w