Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu bedoelde gunningscriteria inhouden » (Néerlandais → Français) :

2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde regels en criteria kunnen de in artikel 58 van Richtlijn 2014/24/EU bedoelde gunningscriteria inhouden volgens de daarin bepaalde voorwaarden, met name met betrekking tot de beperkingen inzake voorschriften over jaaromzet, als bedoeld in lid 3, tweede alinea, van dat artikel.

2. Les critères et les règles visés au paragraphe 1 du présent article peuvent inclure les critères de sélection établis à l’article 58 de la directive 2014/24/UE, dans les conditions qui y sont exposées, notamment ce qui concerne les limites des obligations relatives au chiffre d’affaires annuel visées au deuxième alinéa du paragraphe 3 dudit article.


2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde regels en criteria kunnen de in artikel 58 van Richtlijn ././EU bedoelde gunningscriteria inhouden volgens de daarin bepaalde voorwaarden, met name met betrekking tot de beperkingen inzake voorschriften over jaaromzet, als bedoeld in lid 3, derde alinea, van dat artikel.

2. Les critères et les règles visés au paragraphe 1 du présent article peuvent inclure les critères de sélection établis à l'article 58 de la directive ././UE* , dans les conditions qui y sont exposées, notamment ce qui concerne les limites des obligations relatives au chiffre d'affaires annuel visées au troisième alinéa du paragraphe 3 dudit article.


19. In artikel 82 bedoelde gunningscriteria voor de opdracht.

19. Critères visés à l'article 82 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: «coût le plus bas» ou «offre économiquement la plus avantageuse».


14. In artikel 55 bedoelde gunningscriteria: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

14. Critères visés à l'article 54 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".


18. In artikel 55 bedoelde gunningscriteria: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

18. Critères visés à l'article 55 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".


15. In artikel 55 bedoelde gunningscriteria: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

15. Critères visés à l'article 55 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".


9. In artikel 55 bedoelde gunningscriteria, indien bekend: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

9. S'ils sont connus, les critères visés à l'article 55 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".


18. In artikel 56 bedoelde gunningscriteria: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

18. Critères visés à l'article 56 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".


14. In artikel 56 bedoelde gunningscriteria: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

14. Critères visés à l'article 56 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".


15. In artikel 56 bedoelde gunningscriteria: "laagste prijs" of "economisch voordeligste inschrijving".

15. Critères visés à l'article 56 qui seront utilisés lors de l'attribution du marché: "prix le plus bas" ou "offre économiquement la plus avantageuse".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu bedoelde gunningscriteria inhouden' ->

Date index: 2024-02-12
w