Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ambtenaren moet bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekeningsmethode die bij het periodieke ondorzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast

méthode de calcul pour l'examen périodique du niveau des rémunérations des fonctionnaires


berekeningsmethode die bij het periodieke onderzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast

méthode de calcul pour l'examen périodique du niveau des rémunérations des fonctionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering Assad wijkt niet af van het standpunt dat de overgangsregering hoofdzakelijk uit leden van de huidige regering moet bestaan. Daar zouden dan oppositieleden aan worden toegevoegd.

Le gouvernement d'Assad campe sur l'idée que le gouvernement de transition devrait se composer principalement du gouvernement actuel, auquel on ajouterait des membres de l'opposition.


Met betrekking tot de nabijheidsnetwerk, voorziet het beheerscontract dat het retail-netwerk van bpost moet bestaan uit minstens 1.300 postale service punten doorheen gans de duur van het contract.

En ce qui concerne le réseau de proximité, le contrat de gestion prévoit que le réseau de détail de bpost comprend au moins 1.300 points de service postal maintenus sur toute la durée du contrat.


Wanneer de dader van eenzelfde feit op een alternatieve wijze kan worden gestraft, zoals te dezen, heeft het Hof geoordeeld dat er in beginsel een parallellisme moet bestaan tussen de maatregelen van individualisering van de straf : wanneer voor dezelfde feiten de correctionele rechtbank een boete kan opleggen die minder bedraagt dan het wettelijk minimum indien verzachtende omstandigheden aanwezig zijn (artikel 85 van het Strafwetboek) of wanneer uitstel kan worden toegekend (wet van 29 juni 1964), moet het niet-strafgerecht, waarbij het beroep tegen de beslissing om een administratieve sanctie ...[+++]

Lorsque l'auteur d'un même fait peut être puni, comme en l'espèce, de manière alternative, la Cour a jugé qu'un parallélisme doit en principe exister entre les mesures d'individualisation de la peine : lorsque, pour les mêmes faits, le tribunal correctionnel peut infliger une amende inférieure au minimum légal s'il existe des circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) ou lorsqu'il peut accorder un sursis (loi du 29 juin 1964), la juridiction non pénale, saisie du recours dirigé contre la décision d'infliger une sanction administrative, doit en principe disposer des mêmes possibilités d'individualisation de la peine (arrêts n 40 ...[+++]


1. Het is bekend dat de portefeuille van de verzekeraars voor een groot deel uit staatsleningen en vooral uit Belgische obligaties moet bestaan.

1. On sait que le portefeuille des assureurs doit comporter une grande part d'emprunts d'État, et surtout des obligations belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ons betreft is het duidelijk dat die enveloppe uit nieuwe middelen moet bestaan; als het deficit daardoor met 400 miljoen toeneemt, dan is dat maar zo.

Pour nous, il doit clairement s'agir de moyens nouveaux, et tant pis si cela augmente le déficit d'autant.


· Het personeel van de arbeidsinspectie moet bestaan uit ambtenaren en hun onafhankelijkheid moet gewaarborgd worden (art. 8);

· Le personnel de l'inspection du travail doit être composé de fonctionnaires publics et leur indépendance doit être garantie (art. 8);


· Het personeel van de arbeidsinspectie moet bestaan uit ambtenaren en hun onafhankelijkheid moet gewaarborgd worden (art. 8);

· Le personnel de l'inspection du travail doit être composé de fonctionnaires publics et leur indépendance doit être garantie (art. 8);


De kansspelcommissie wordt bijgestaan door een secretariaat dat niet langer uitsluitend uit ambtenaren van de FOD Justitie moet bestaan.

Elle est assistée par un secrétariat, qui ne doit désormais plus être composé exclusivement de fonctionnaires du SPF Justice.


De kansspelcommissie wordt bijgestaan door een secretariaat dat niet langer uitsluitend uit ambtenaren van de FOD Justitie moet bestaan.

Elle est assistée par un secrétariat, qui ne doit désormais plus être composé exclusivement de fonctionnaires du SPF Justice.


Er moet dus een evenwicht worden gezocht tussen enerzijds het belang van de Staat, die moet kunnen rekenen op geheimhouding, die de betrouwbaarheid en de loyaliteit van zijn ambtenaren moet kunnen controleren en die zijn ambtenaren op de juiste posten moet kunnen plaatsen en anderzijds de bescherming van het privé-leven van personen die samenwonen met mensen tegen wie een veiligheidsonderzoek is geopend.

Dès lors, il s'agit de trouver un équilibre entre, d'une part, l'intérêt de l'État à ne pas voir ses secrets divulgués, pouvoir contrôler la fiabilité et la loyauté de ses fonctionnaires et à pouvoir affecter ses fonctionnaires aux fonctions où ils sont les plus utiles et, d'autre part, la protection de la vie privée des cohabitants des personnes qui font l'objet d'enquêtes de sécurité.




D'autres ont cherché : eu-ambtenaren moet bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ambtenaren moet bestaan' ->

Date index: 2021-07-24
w