Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-begroting 2011 baart mij grote » (Néerlandais → Français) :

– (PL) De verwarring rondom de EU-begroting 2011 baart mij grote zorgen, enerzijds omdat we onze ambitieuze plannen om een sterke Europese Unie op te bouwen niet mogen laten varen en anderzijds omdat Polen in de tweede helft van 2011 het voorzitterschap van de EU-Raad zal overnemen.

– (PL) Je suis très préoccupée par la confusion qui entoure le budget 2011 de l’UE car, d’un côté, nous ne pouvons pas abandonner nos plans ambitieux de bâtir une Union européenne robuste, tandis que d’un autre côté, la Pologne va reprendre la présidence du Conseil de l’UE pendant la seconde moitié de l’année 2011.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel 37, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2015, artikel 38, § 1, tweede lid, vervangen bij het decreet van 23 december 2011 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013, en artikel 50, § 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 11 december 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant financement de la 'Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen' et du 'Vlaams Woningfonds' LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, l'article 37, alinéa trois, inséré par le décret du 11 décembre 2015, l'article 38, § 1, alinéa deux, remplacé par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par le décret du 31 mai 2013, et l'article 50, § 2, alinéa deux, remplacé par le décret du 11 décembre 2015 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à ...[+++]


13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling v ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du ...[+++]


Toch gaat het hele debat tot nu toe alleen maar over de vraag hoe we de landbouwbegroting kunnen verlagen. Het baart mij grote zorgen dat wij in dit debat over de begroting 2011 een heel negatief beeld oproepen van de landbouwbegroting en de Europese Unie na 2013.

Je m’inquiète beaucoup que, dans ce débat sur le budget 2011, nous projetions une image très négative du budget de l’agriculture et de l’Union européenne après 2013.


9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en vo ...[+++]

9 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation d'un trésorier-receveur et d'un trésorier-receveur suppléant auprès de la Direction de l'Aménagement foncier rural du Département de la Ruralité et des Cours d'eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Le Ministre du Budget, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes; Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes, l'article 10; Vu le décret du 15 décembre ...[+++]


- (FR) Voorzitter, commissaris, dit onderwerp baart mij grote zorgen, en die wil ik graag met u delen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous faire part de ma profonde circonspection.


Het baart mij grote zorgen dat de EU nog geen meer vastomlijnd plan in gang heeft gezet om dit probleem uit de wereld te helpen, ondanks de breed gedragen mening dat het een schending vormt van de grondrechten van burgers van de Europese Unie.

Je m’inquiète que l’UE n’ait pas pris de mesures plus drastiques contre ces pratiques qui, de l’avis général, enfreignent les droits fondamentaux des citoyens européens.


Gelooft u mij, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren: de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten en de Europese Unie baart mij grote zorgen.

Croyez-moi, Monsieur le Président, Madame la Commissaire et chers collègues, l’accord de partenariat économique entre le CARIFORUM et l’Union européenne me préoccupe grandement.


1) Kunt u mij zeggen over welke middelen CeBeDem beschikte in 2010 en 2011 (uit uw begroting en de Nationale Loterij) en hoe CeBeDem de door haar ter beschikking gestelde middelen aanwendt om de doelstellingen uit te voeren?

1) Pouvez-vous me dire de quels moyens (provenant de votre budget et de la Loterie nationale) le CeBeDeM disposait en 2010 et 2011 ?


1) Kan de geachte minister mij mededelen welk bedrag er voor de jaren 2009, 2010 en 2011 werd vrijgemaakt binnen de RIZIV-begroting voor dit experiment?

1) La ministre peut-elle me communiquer le montant du budget INAMI qui a été dégagé pour cette expérience pour les années 2009, 2010 et 2011 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting 2011 baart mij grote' ->

Date index: 2020-12-29
w