Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-begroting mag uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

Art. 86. § 1. Een traditionele aanduiding of een facultatieve kwaliteitsaanduiding mag uitsluitend worden gebruikt ter beschrijving van producten die voldoen aan de desbetreffende gebruiksvoorwaarden.

Art. 86. § 1. Une mention traditionnelle ou une mention de qualité facultative peut uniquement être utilisée pour décrire des produits qui respectent les conditions d'utilisation correspondantes.


De gemachtigde van de minister mag uitsluitend conformiteitsbeoordelingsinstanties aanmelden die aan de eisen in de artikelen 24 tot 34 of de artikelen 36 tot 46 hebben voldaan.

Le délégué du ministre ne peut notifier que les organismes d'évaluation de la conformité qui ont satisfait aux exigences énoncées aux articles 24 à 34 ou 36 à 46.


Een dergelijke beslissing mag uitsluitend worden genomen, wanneer de natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die het voorwerp zijn van deze beslissing, worden gecompenseerd door de complementaire of compenserende maatregelen te versterken en zo een soortgelijk niveau van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties te scheppen als oorspronkelijk bestond.

Cette décision ne peut être prise que si les ressources naturelles ou les services perdus sur le site primaire à la suite de la décision sont compensés par un renforcement des actions complémentaires ou compensatoires aptes à fournir un niveau de ressources naturelles ou de services semblables au niveau de ceux qui ont été perdus.


Dit laatste gegeven mag uitsluitend aan de verantwoordelijke voor de verwerking en aan de consument worden medegedeeld tenzij het betalingsachterstanden betreft.

Cette dernière donnée n'est communiquée qu'au responsable du traitement et au consommateur exclusivement, sauf en ce qui concerne les retards de paiement.


De volgende veiligheidsmaatregelen zijn van kracht bij RIZIV : – telewerken mag uitsluitend gebeuren op laptops die eigendom zijn van RIZIV en die door haar ICT-diensten geconfigureerd werden.

Les mesures de sécurité suivantes sont d’applications à l’INAMI : – le télétravail n’est possible que sur des ordinateurs portables appartenant à l’INAMI et configurés par le service ICT de l’INAMI.


Het mag uitsluitend gaan om aangelegenheden die tot de exclusieve bevoegdheden van de gewesten behoren, met uitzondering van de aangelegenheden die betrekking hebben op de financiën of op de begroting en van de aangelegenheden die met een tweederdemeerderheid moeten worden aangenomen.

Celle-ci ne peut porter que sur des matières relevant exclusivement des compétences des régions, à l'exception des matières liées aux finances et au budget ainsi que des matières qui doivent être réglées à une majorité des deux tiers.


Het mag uitsluitend gaan om aangelegenheden die tot de exclusieve bevoegdheden van de gewesten behoren, met uitzondering van de aangelegenheden die betrekking hebben op de financiën of op de begroting en van de aangelegenheden die met een tweederdemeerderheid moeten worden aangenomen.

Celle-ci ne peut porter que sur des matières relevant exclusivement des compétences des régions, à l'exception des matières liées aux finances et au budget ainsi que des matières qui doivent être réglées à une majorité des deux tiers.


Ten aanzien van het Gebied mag geen aanspraak op soevereiniteit worden gemaakt (artikel 137), het Gebied mag uitsluitend voor vreedzame doeleinden worden gebruikt (artikel 141) en exploitatie mag uitsluitend plaatsvinden in het belang van de gehele mensheid (artikel 140).

La Zone ne peut faire l'objet d'aucune revendication de souveraineté (art. 137), elle doit être utilisée à des fins exclusivement pacifiques (art. 141) et exploitée dans l'intérêt de l'humanité tout entière (art. 140).


Ten aanzien van het Gebied mag geen aanspraak op soevereiniteit worden gemaakt (artikel 137), het Gebied mag uitsluitend voor vreedzame doeleinden worden gebruikt (artikel 141) en exploitatie mag uitsluitend plaatsvinden in het belang van de gehele mensheid (artikel 140).

La Zone ne peut faire l'objet d'aucune revendication de souveraineté (art. 137), elle doit être utilisée à des fins exclusivement pacifiques (art. 141) et exploitée dans l'intérêt de l'humanité tout entière (art. 140).


In artikel 26 van besluit 2008/615/JBZ wordt de doelbinding verduidelijkt: " De ontvangende lidstaat mag de persoonsgegevens uitsluitend verwerken voor de doeleinden waarvoor deze op grond van dit besluit zijn verstrekt; verwerking voor andere doeleinden is alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de lidstaat die het dossier beheert en mag uitsluitend beheerd worden door het nationale recht van de ontvangende lidstaat.

L’article 26 de la décision 2008/615/JAI précise les finalités de l’utilisation : « L'État membre destinataire ne peut traiter les données à caractère personnel qu'aux fins pour lesquelles les données lui ont été transmises en vertu de la présente décision. Le traitement à d'autres fins n'est admissible qu'avec l'autorisation préalable de l'État membre gestionnaire des données et dans le respect du droit national de l'État membre destinataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting mag uitsluitend' ->

Date index: 2024-11-18
w