Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Het leeg laten lopen van een
Internationaal jaar
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Openbare vrijheden
Passagiers laten instappen
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Reizigers laten instappen
Sensibilisatie van de burgers
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «eu-burgers laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het overlegdocument worden drie algemene actiegebieden vastgesteld: alle burgers laten delen in de voordelen van levenslang leren van talen; het taalonderwijs verbeteren; en een taalvriendelijkere omgeving creëren.

Le document de consultation a identifié trois grands domaines dans lesquels des actions devraient être menées: étendre les avantages de l'apprentissage des langues tout au long de la vie à l'ensemble des citoyens, améliorer l'enseignement des langues et créer un environnement plus favorable aux langues.


In dit deel staat de eerste hoofddoelstelling centraal: alle burgers laten delen in de voordelen van het leren van talen.

La présente section a trait à l'objectif clé consistant à faire profiter l'ensemble des citoyens des avantages de l'apprentissage des langues.


Burgers laten profiteren van de voordelen van de EU-wetgeving

Faire profiter les citoyens des avantages découlant du droit de l'UE


Het Actieplan e-Europa 2002 zet aan tot snel en besluitvaardig handelen om iedere burger te laten toetreden tot het digitale tijdperk en er iedereen met een handicap deel aan te laten hebben.

eEurope a pour dessein d'encourager l'adoption de mesures rapides et déterminantes afin d'ouvrir à tous les portes de l'ère numérique, et d'en faire une réalité pour toutes les personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens die de burger bij zijn gemeentebestuur moet laten registreren, zijn onder meer de biometrische gegevens zoals de vingerafdrukken voor de paspoorten.

Parmi les données que le citoyen doit enregistrer auprès de son administration communale, on retrouve aujourd'hui les données biométriques comme les empreintes digitales pour les passeports par exemple.


3.2. Verplichting om erop toe te zien dat de familieleden van een burger van de Unie die geen burgers van de Unie zijn, bij hun binnenkomst op het grondgebied over de in artikel 2 van de wet van 15 december 1980 bedoelde documenten beschikken : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de toepassing van de artikelen 2 en 41, lid 1 van de wet van 15 december 1980, teneinde de Dienst Vreemdelingenzaken toe te laten eventueel een boete ...[+++]

3.2. Obligation de s'assurer que lors de leur entrée sur le territoire, les membres de la famille d'un citoyen de l'Union, qui ne sont pas citoyens de l'Union, sont porteurs des documents prévus à l'article 2, de la loi du 15 décembre 1980 : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application des articles 2 et 41, alinéa 1 de la loi du 15 décembre 1980 en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'infliger éventuellement une amende de 200 euros.


Voor de 28 niet-Belgische burgers, die nog zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, is aan de Dienst Vreemdelingenzaken gevraagd na te gaan of zij nog recht op terugkeer hadden gelet op hun verblijf en activiteiten in het buitenland en zo nodig van ambtswege te laten schrappen uit de registers wegens verlies van recht op verblijf in België.

En ce qui concerne les 28 citoyens non belges qui sont encore inscrits dans les registres de la population d’une commune belge, il a été demandé à l’Office des étrangers de vérifier s’ils avaient encore un droit au retour vu leur séjour et leurs activités à l’étranger et si nécessaire, de les faire radier d’office des registres en raison de la perte du droit au séjour en Belgique.


Voor de 28 niet-Belgische burgers ,die nog zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, is aan de Dienst Vreemdelingenzaken gevraagd na te gaan of zij nog recht op terugkeer hadden gelet op hun verblijf en activiteiten in het buitenland en zo nodig van ambtswege te laten schrappen uit de registers wegens verlies van recht op verblijf in België.

En ce qui concerne les 28 citoyens non belges qui sont encore inscrits dans les registres de la population d’une commune belge, il a été demandé à l’Office des étrangers de vérifier s’ils avaient encore un droit au retour vu leur séjour et leurs activités à l’étranger et si nécessaire, de les faire radier d’office des registres en raison de la perte du droit au séjour en Belgique.


Regelmatig nemen burgers contact met me op die hun rechten als consument willen laten gelden nadat een bedrijf failliet is gegaan.

Je suis régulièrement interpellé par bon nombre de citoyens qui souhaitent faire valoir leurs droits de consommateurs dans le cadre d'une faillite d'entreprise.


4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid dat niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikt, stelt de betrokken lidstaat deze persoon alvorens tot uitzetting over te gaan binnen redelijke grenzen in de gelegenheid de vereiste documenten te verkrijgen dan wel zich deze binnen een redelijke termijn te laten bezorgen, dan wel op andere wijze te laten vaststellen of te bewijzen dat hij het recht van vrij verkeer en verblijf geniet.

4. Lorsqu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille qui n'a pas la nationalité d'un État membre ne dispose pas du document de voyage requis ou, le cas échéant, du visa nécessaire, l'État membre concerné accorde à ces personnes tous les moyens raisonnables afin de leur permettre d'obtenir ou de se procurer, dans un délai raisonnable, les documents requis ou de faire confirmer ou prouver par d'autres moyens leur qualité de bénéficiaires du droit de circuler et de séjourner librement, avant de procéder au refoulement.


w