Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger invalide
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Elkaar verschuldigd zijn
Europese burger
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Invalide burger
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «eu-burgers met elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations




filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet de bedoeling elke vorm van tussenkomst te verbieden : zoals hierboven is aangegeven, is het belangrijk dat de parlementsleden en de burgers met elkaar in contact kunnen blijven staan.

Le but de cet article n'est pas d'interdire toute forme d'intervention: comme expliqué ci-dessus, il est important de maintenir les contacts entre les parlementaires et les citoyens.


De interne markt is een vruchtbare voedingsbodem voor ST's: zij verbindt een half miljard Europese burgers met elkaar en biedt belangrijke commerciële mogelijkheden voor de projectontwikkelaars en eindgebruikers van ST's.

Le marché intérieur offre toutes les conditions favorables au développement des TCG: fort des 500 millions de citoyens européens qu’il compte, le marché intérieur représente, pour les concepteurs et les utilisateurs des TCG, de formidables perspectives commerciales.


Jumelages zijn een goed voorbeeld van hoe burgers van elkaar leren, elkaar respecteren en gezamenlijk lokale projecten ontwikkelen.

Les jumelages illustrent bien comment les citoyens apprennent les uns des autres, se respectent mutuellement et conçoivent ensemble des projets locaux.


Die aanpak sluit alleszins nauw aan bij datgene wat de burgers van politici verwachten, namelijk dat ze respectvol met elkaar omgaan, dat ze naar elkaar luisteren en dat ze oplossingen vinden in plaats van nieuwe conflicten te doen ontstaan.

Cette approche répond par ailleurs aux attentes du citoyen, à savoir que les hommes politiques se traitent avec respect, qu'ils s'écoutent, qu'ils trouvent des solutions et non qu'ils créent de nouveaux conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij ondervinden dan grote moeilijkheden om met hun partner samen te wonen, aangezien beide landen elkaars burgers geen verblijfsrecht voor lange duur verlenen en de niet-EU-burger hier ook geen legale beroepsbezigheid kan uitoefenen.

Ils éprouvent alors de grandes difficultés à cohabiter avec ce partenaire, étant donné que les deux pays n'accordent pas à leurs citoyens réciproques un droit de séjour de longue durée et que le citoyen non membre de l'UE ne peut pas non plus exercer chez nous d'activité professionnelle légale.


De gegevens van deze verschillende instellingen worden met elkaar gekoppeld zodat de burger zelf geen enkele stap moet ondernemen om het sociaal tarief te genieten.

Les données provenant de ces diverses institutions sont reliées entre elles de sorte que les citoyens n'ont pas à entreprendre des démarches pour l’obtention du tarif social.


Een voorwaarde is echter dat bepaalde belangrijke wetgeving, die nu in voorbereiding is, in werking treedt. De Commissie stelt voor om bij de onderhandelingen uit te gaan van drie pijlers: ten eerste nauwere samenwerking om het hervormingsproces in Turkije te versterken en te steunen, ten tweede onderhandelingen die zijn toegespitst op de specifieke uitdagingen van de toetreding van Turkije en ten derde een aanzienlijk intensievere politieke en culturele dialoog waardoor Europese en Turkse burgers met elkaar vertrouwd kunnen raken.

Elle suggère d’appliquer aux négociations une approche reposant sur trois piliers, à savoir une coopération accrue visant à renforcer et à soutenir le processus de réforme en Turquie, des négociations adaptées aux défis spécifiques posés par l’adhésion de la Turquie et, enfin, un dialogue politique et culturel considérablement renforcé entre les peuples des États membres de l'Union et de la Turquie.


Het voor de interne markt bevoegde lid van de Commissie Frits Bolkestein zei: "Als we willen dat Europa functioneert, moeten de Commissie en de Europese burgers met elkaar communiceren.

Frits Bolkestein, commissaire responsable du marché intérieur, a fait la déclaration suivante: "Si nous voulons que l'Europe fonctionne, nous devons assurer la communication entre la Commission et les citoyens européens.


Dit soort projecten kan bijdragen tot de consolidering van de democratie door de administratie en de burgers naar elkaar toe te brengen, door het versterken en het toekennen van een autonoom statuut aan de gedecentraliseerde instanties.

Ce type de projet peut contribuer à la consolidation de la démocratie, à travers un rapprochement entre l'Administration et les citoyens par le biais d'un renforcement et d'une autonomisation des pouvoirs décentralisés.


Die aanpak sluit alleszins nauw aan bij datgene wat de burgers van politici verwachten, namelijk dat ze respectvol met elkaar omgaan, dat ze naar elkaar luisteren en dat ze oplossingen vinden in plaats van nieuwe conflicten te doen ontstaan.

Cette approche répond par ailleurs aux attentes du citoyen, à savoir que les hommes politiques se traitent avec respect, qu’ils s’écoutent, qu’ils trouvent des solutions et non qu’ils créent de nouveaux conflits.


w