Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-burgerschap bevat concrete » (Néerlandais → Français) :

Het verslag over het EU-burgerschap bevat concrete maatregelen om de rechten van EU-burgers op een aantal gebieden te verbeteren.

Le rapport sur la citoyenneté de l’UE présente des mesures concrètes pour améliorer les droits des citoyens européens dans plusieurs domaines.


Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.

À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


Het Europees burgerschap moet concrete rechten en plichten garanderen, in het bijzonder vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en toegang geven tot elementaire openbare diensten op Europees niveau.

La véritable citoyenneté européenne doit servir à garantir des droits et des devoirs concrets, en particulier sur le triple plan de la liberté, de la sécurité et de la justice et à assurer l'accès aux services publics de base au niveau européen.


Deze mededeling bevat concrete voorstellen die ertoe moeten leiden dat de Europese verscheidenheid in sterkte wordt omgezet.

La Communication fait des propositions concrètes sur la manière de transformer la diversité européenne en un avantage.


Het bevat concrete maatregelen waarvoor de federale overheid exclusief bevoegd is.

Il reprend des mesures concrètes dont la compétence relève exclusivement du niveau fédéral.


De tekst bevat concrete maatregelen die een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging moeten waarborgen in de EU. Op 7 december 2015 is daarover een informeel politiek akkoord bereikt met het Europees Parlement.

Ce texte comporte des mesures concrètes devant permettre de garantir un niveau élevé de sécurité du réseau et des informations au sein de l'Union européenne (UE). Le 7 décembre 2015, un accord politique informel a été conclu avec le Parlement européen.


Dit document bevat een lijst van concrete juridische actiemogelijkheden onder meer gebaseerd op de omzendbrief COL4/2016 en andere wettelijke basissen.

Ce document comporte une liste de possibilités d'action juridiques et concrètes, fondées sur différentes bases juridiques telles que la circulaire COL4/2006.


Wat de concrete maatregelen betreft, bevat de richtlijn in de eerste plaats een algemene verplichting om burgerrechtelijke maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te voorzien waarop de houders van een bedrijfsgeheim een beroep kunnen doen om op te treden tegen het onrechtmatig verkrijgen, gebruiken en openbaar maken van bedrijfsgeheimen (artikel 6).

Pour ce qui concerne les mesures concrètes, la directive contient en premier lieu une obligation générale de prévoir des mesures, procédures et réparations de droit civil que les détenteurs d'un secret d'affaires peuvent utiliser pour agir contre l'obtention, l'utilisation et la divulgation illicites de secrets d'affaires (article 6).


Het plan bevat eveneens 58 concrete acties.

Le plan comprend également 58 actions concrètes.


Het samenwerkingsonderdeel van het programma bevat concrete maatregelen, waaronder steunmaatregelen, om de participatie van het MKB te vergemakkelijken.

Des mesures concrètes, y compris des actions de soutien visant à faciliter la participation des PME, seront prises au niveau du programme «Coopération» du programme, dans le cadre d'une stratégie qui sera élaborée pour chaque thème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgerschap bevat concrete' ->

Date index: 2024-01-15
w