Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Verslag over het burgerschap van de Unie

Traduction de «eu-burgerschap twintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

commissaire chargé de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

citoyenneté de l'Union


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]


Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie is ingevoerd bij het Verdrag van Maastricht.

Elle marque le 20e anniversaire de l'établissement de la citoyenneté de l'Union par le traité de Maastricht.


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt: volgens een recente Eurobarometer-enquête voelt 65 % van de Litouwers zich Europeaan (gemiddeld is dat voor EU-burgers 62 %).

Depuis la création de la Citoyenneté de l'Union il y a vingt ans, beaucoup a été fait: en effet, selon une récente enquête Eurobaromètre, 65 % des Lituaniens se sentent européens (la moyenne de l'UE étant de 62 %).


Sinds het EU-burgerschap twintig jaar geleden werd ingevoerd, is er veel bereikt. Uit de recentste EU-enquête blijkt dat 62 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années qui se sont écoulées depuis l’introduction de la citoyenneté de l’Union européenne: la dernière enquête européenne montre qu'aujourd'hui, 62 % des citoyens se sentent «Européens».


Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden, is er veel bereikt. Een onlangs gepubliceerde EU-enquête toont aan dat op dit moment 63 % van de burgers zich “Europeaan” voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: selon une récente enquête de l'UE, 63 % des citoyens se sentent aujourd’hui«européens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui, 63 % des citoyens de l’UE se sentent «européens».


Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt (in Portugal: 59%).

Beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: Une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui déjà, 63 % des citoyens se sentent «européens» (au Portugal: 59 %).


De opleiding tot burgerschap wordt over maximum vier weken verstrekt en omvat minstens twintig opleidingsuren.

La formation à la citoyenneté se déroule sur une période de quatre semaines maximum et comporte un minimum de vingt heures de formation.


Het is ook twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie is ingevoerd bij het Verdrag van Maastricht.

Elle marque le 20e anniversaire de l'établissement de la citoyenneté de l'Union par le traité de Maastricht.


[59] Zo werden in 2011 twintig projecten ter bestrijding van racisme en xenofobie en ter bevordering van diversiteit en verdraagzaamheid gesteund uit het programma Grondrechten en burgerschap; hiermee was in totaal 9,5 miljoen euro gemoeid.

[59] Par exemple, en 2011, plus de vingt projets destinés à combattre le racisme et la xénophobie ou à promouvoir la diversité et la tolérance ont bénéficié d’un concours financier au titre du programme «Droits fondamentaux et citoyenneté», soit plus de 9 500 000 EUR au total.


Denk bijvoorbeeld aan iemand met Italiaanse ouders die in Argentinië of Venezuela woont en nog nooit een voet heeft gezet op het grondgebied van de Unie. Hij is – wellicht terecht – Europees burger, terwijl degene die al tien of twintig jaar in een lidstaat van de Unie woont en werkt en daar zijn wettige verblijfplaats heeft, dat burgerschap niet heeft omdat zijn ouders helaas uit Tunesië of Egypte komen.

Par exemple, une personne peut être considérée comme citoyen européen - peut-être même à juste titre - si elle est née de parents italiens, vit en Argentine ou au Venezuela et n’a jamais posé le pied sur le sol européen, alors qu’une autre personne peut ne pas être considérée comme citoyen européen - injustement, à mon avis - même si elle vit et travaille dans un État membre depuis 10 ou 20 ans mais qu’elle est malheureusement née de parents tunisiens ou égyptiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgerschap twintig' ->

Date index: 2025-02-26
w