Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-delegatie moeten beide » (Néerlandais → Français) :

Moeten beide vervoersmodi fungeren als concurrenten of moet gestreefd worden naar een complementaire of supplementaire invulling van de één op de ander?

Les deux modes de transport doivent-ils être concurrents ou convient-il d'établir une complémentarité entre eux?


De NAVO besliste dat de partnerlanden (waaronder Rusland) hun diplomatieke delegatie moeten reduceren tot dertig personen.

L'OTAN a décidé que les pays partenaires (dont la Russie) devaient réduire l'effectif de leur délégation diplomatique à trente personnes.


Op 4 november 1986 wordt aan de minister van Openbare Werken een ontwerp van overeenkomst van grenscorrectie in het kanaal voorgelegd, aanvaard door beide ambtelijke delegaties, waarbij beide verdragspartijen eenzelfde oppervlakte inbrengen.

Le 4 novembre 1986, le ministre des Travaux Publics est saisi d'une convention de rectification de frontière acceptée par les deux parties et dans laquelle celles-ci cèdent toutes les deux une superficie identique.


Op 4 november 1986 wordt aan de minister van Openbare Werken een ontwerp van overeenkomst van grenscorrectie in het kanaal voorgelegd, aanvaard door beide ambtelijke delegaties, waarbij beide verdragspartijen eenzelfde oppervlakte inbrengen.

Le 4 novembre 1986, le ministre des Travaux Publics est saisi d'une convention de rectification de frontière acceptée par les deux parties et dans laquelle celles-ci cèdent toutes les deux une superficie identique.


Er moeten een aantal principes worden nageleefd : er moeten niet te veel leden zijn, maar de nationale delegaties moeten bestaan uit leden van de meerderheid en de oppositie.

Un certain nombre de principes doivent être respectés: les effectifs ne doivent pas être pléthoriques mais les délégations nationales doivent comporter des membres de la majorité et de l'opposition.


Die samenstelling is interessant omdat zij een delegatie van beide Kamers laat beslissen over en dus instemmen met de afstand van bevoegdheid met betrekking tot de goedkeuring van de betrokken wet of het betrokken verdrag.

Cette composition est intéressante dans la mesure où elle fait assumer, et donc accepter, par une délégation des Chambres, la décision emportant ou non dessaisissement de celles-ci pour l'adoption de la loi ou du traité concerné.


Die samenstelling is interessant omdat zij een delegatie van beide Kamers laat beslissen over en dus instemmen met de afstand van bevoegdheid met betrekking tot de goedkeuring van de betrokken wet of het betrokken verdrag.

Cette composition est intéressante dans la mesure où elle fait assumer, et donc accepter, par une délégation des Chambres, la décision emportant ou non dessaisissement de celles-ci pour l'adoption de la loi ou du traité concerné.


Toch zijn er bepaalde omstandigheden denkbaar waarin het huwelijk ondanks de minderjarigheid van één of beide partners toch erkend zou moeten kunnen worden of dat de feitelijke gevolgen ervan geheel of gedeeltelijk worden in stand gehouden, wanneer dit in het belang van de beide partners, als er sprake is van een werkelijke affectieve band tussen beide partners, van een vrije en wederzijdse instemming en er geen sprake is van misbruik of andere regels van openbare orde.

Toutefois, on peut concevoir certaines circonstances dans lesquelles le mariage devrait pouvoir être reconnu malgré la minorité de l'un ou des deux partenaires ou dans lesquelles les conséquences de fait d'un tel mariage devraient être maintenues en tout ou en partie lorsque c'est dans l'intérêt des deux partenaires, qu'il existe un lien affectif réel entre les deux partenaires, qu'il y a consentement mutuel et libre et que l'on n'est pas en présence d'abus ou d'atteinte à d'autres règles de l'ordre public.


VIII. - Paritaire aanbevelingen Art. 20. Logistieke faciliteiten voor de syndicale delegatie De partijen bevelen aan om in de onderneming over te gaan tot het ter beschikking stellen van een aantal werkingsfaciliteiten voor de syndicale delegatie, met een bijzondere aandacht voor syndicaal afgevaardigden die zich voor hun syndicale taken moeten verplaatsen naar werven.

VIII. - Recommandations paritaires Art. 20. Facilités logistiques pour la délégation syndicale Les parties recommandent la mise à disposition dans l'entreprise d'une série de facilités de fonctionnement pour la délégation syndicale, avec une attention particulière pour les délégués syndicaux devant se déplacer vers des chantiers pour leurs missions syndicales.


Gelet op het verschil in beleid tussen België en Frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten streven om tot een oplossing te komen die binnen het kader van een globaal compromis voor beide partijen aanvaardbaar is.

Compte tenu des politiques divergentes de la France et de la Belgique, les deux délégations devront s'efforcer de trouver une solution acceptable pour les deux parties dans le cadre d'un compromis global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-delegatie moeten beide' ->

Date index: 2022-06-30
w