(a) volledig dient voort te bouwen op de werkzaamheden van de Bijzondere Commissie TAXE en deze dient aan te vullen, met name om onopgeloste dossiers als genoemd in de bovengenoemde resolutie van 25 november 2015 aan te pakken, om toegang te krijgen tot de relevante documenten voor haar werkzaamheden, inclusief de notulen van de vergaderingen van de Groep gedragscode, en om de nodige contacten te leggen en hoorzittingen te houden met internationale, Europese en nationale instellingen en fora, de nationale parlementen en regeringen
van de lidstaten en derdelanden, alsmede vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en
...[+++]het maatschappelijk middenveld, inclusief de sociale partners, in nauwe samenwerking met de vaste commissies; (a) poursuivre et achever les travaux de la commission spéciale TAXE et, en particulier, se pencher sur les points en suspens soulignés dans sa résolution susmentionnée du 25 novembre 2015, accéder aux documents pertinents pour ses travaux, notamment les procès-verbaux des réunions du groupe "Code de conduite", prendre les contacts nécessaires et organiser des auditions avec les institutions et les instances internationales, européennes et nationales, les parlements nationaux et les gouvernements des États me
mbres et des pays tiers, ainsi que les représentants du monde universitaire, des entreprises et de la société civile, y compris les
...[+++] partenaires sociaux, en coopération étroite avec les commissions permanentes;