Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder douanestelsel
Bijzondere douaneregeling
Douanekantoor voor alle douanestelsels
Douanestelsel van de Europese Unie
EU-douanestelsel
Gemeenschappelijke douaneregeling

Traduction de «eu-douanestelsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]

régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]


douanekantoor voor alle douanestelsels

bureau de plein exercice


bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling

régime douanier particulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de belastingquote van de ontwikkelingslanden aanzienlijk op te trekken[20] moet de steun van de EU voor het opzetten van duurzame belastings- en douanestelsels worden versterkt door een alomvattende aanpak van belasting- en douanediensten en -hervormingen.

Afin que le ratio recettes fiscales/PIB[20] des pays en développement augmente fortement, l’UE doit renforcer son soutien à la mise en place de systèmes fiscaux et douaniers durables dans ces pays à travers une approche globale en ce qui concerne l’administration fiscale et douanière ainsi que les réformes dans ce domaine.


h) waar nodig en passend koppeling van de respectieve douanestelsels voor doorvoer.

h) s'efforcer, lorsque cela est pertinent et approprié, d'oeuvrer à l'interconnexion de leurs systèmes de transit douanier respectifs.


b) de regelmatigheid van de invoer, in het douanegebied van de aangezochte overeenkomstsluitende Partij, van goederen die uit het douanegebied van de verzoekende overeenkomstsluitende Partij zijn uitgevoerd en het douanestelsel waaronder de goederen eventueel werden geplaatst.

b) la régularité de l'importation, dans le territoire douanier de la Partie contractante requise, des marchandises exportées du territoire douanier de la Partie contractante requérante, et le régime douanier sous lequel les marchandises ont éventuellement été placées.


Op het gebied van douanezaken voorziet artikel 65 in een nauwe samenwerking die het douanestelsel van Oezbekistan nader afstemt op dat van de Gemeenschap.

Une coopération douanière étroite est instaurée (art. 65) dans le but de rapprocher le régime douanier de l'Ouzbékistan de celui de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van douanezaken voorziet artikel 66 in een nauwe samenwerking die een eerlijk handelsverkeer bevordert en het douanestelsel van Kazachstan nader afstemt op dat van de Gemeenschap.

Une coopération douanière étroite est instaurée (art. 66) dans le but d'intensifier des échanges commerciaux loyaux et à rapprocher le régime douanier du Kazakhstan de celui de la Communauté.


b) steun bieden voor harmonisatie en coördinatie van het macro-economisch en sectoraal beleid, met inbegrip van de belasting- en douanestelsels, met als tweeledig doel regionale integratie en structurele hervorming op nationaal niveau; en

b) appuyer l'harmonisation et la coordination des politiques macro-économiques et sectorielles, y compris dans le domaine fiscal et douanier, en vue d'atteindre le double objectif d'intégration régionale et de réforme structurelle au niveau national, et


1. De partijen zullen samenwerking op douanegebied tot stand brengen, met name inzake opleiding, vereenvoudiging van douaneformaliteiten, -documentatie en -procedures, voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van overtredingen van de douaneregels, met als doel het garanderen van de naleving van alle bepalingen die op het gebied van handel zullen worden vastgesteld en het aanpassen van het douanestelsel van Irak aan dat van de Unie.

1. Les parties instaurent une coopération douanière portant notamment sur la formation, la simplification des formalités, des procédures et des documents douaniers, la prévention, l'instruction et la répression des infractions à la réglementation douanière afin de garantir le respect de toutes les dispositions relatives aux échanges qu'il est prévu d'adopter et de rapprocher le système douanier iraquien de celui de l'Union.


10. wijst erop dat het Europese belasting- en douanebeleid moet worden aangepast om het concurrentievermogen van de ultraperifere economieën te versterken en dat het bestaan van de passende belasting- en douanestelsels van essentieel belang is voor de diversificatie van de economische activiteit en voor het scheppen van duurzame banen in de UPR's;

10. souligne la nécessité d'adapter les politiques européennes fiscales et douanières afin de renforcer la compétitivité des économies ultrapériphériques, et l'importance capitale de l'existence des dispositifs fiscaux et douaniers appropriés dans la diversification de l'activité économique et dans la création d'emplois pérennes dans les RUP;


b)steun bieden voor harmonisatie en coördinatie van het macro-economisch en sectoraal beleid, met inbegrip van de belasting- en douanestelsels, met als tweeledig doel regionale integratie en structurele hervorming op nationaal niveau; en

b)appuyer l'harmonisation et la coordination des politiques macro-économiques et sectorielles, y compris dans le domaine fiscal et douanier, en vue d'atteindre le double objectif d'intégration régionale et de réforme structurelle au niveau national, et


b) steun bieden voor harmonisatie en coördinatie van het macro-economisch en sectoraal beleid, met inbegrip van de belasting- en douanestelsels, met als tweeledig doel regionale integratie en structurele hervorming op nationaal niveau; en

b) appuyer l'harmonisation et la coordination des politiques macro-économiques et sectorielles, y compris dans le domaine fiscal et douanier, en vue d'atteindre le double objectif d'intégration régionale et de réforme structurelle au niveau national, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-douanestelsel' ->

Date index: 2021-08-07
w