Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-initiatieven steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Tot de invoering van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 gaf de regering bij haar initiatieven steeds de voorkeur aan een subjectieve aanpak; die initiatieven bleven beperkt tot het organiseren van meer informatie voor de consument. Helaas leverden die initiatieven niet het verhoopte succes op.

Jusqu'à l'adoption de l'arrêté royal du 1 juillet 2006, les initiatives du gouvernement ont longtemps privilégié une approche subjective; ces dernières se sont limitées à organiser une plus ample information du consommateur; malheureusement ces initiatives n'ont pas rencontré le succès espéré.


Tot de invoering van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 gaf de regering bij haar initiatieven steeds de voorkeur aan een subjectieve aanpak; die initiatieven bleven beperkt tot het organiseren van meer informatie voor de consument. Helaas leverden die initiatieven niet het verhoopte succes op.

Jusqu'à l'adoption de l'arrêté royal du 1 juillet 2006, les initiatives du gouvernement ont longtemps privilégié une approche subjective; ces dernières se sont limitées à organiser une plus ample information du consommateur; malheureusement ces initiatives n'ont pas rencontré le succès espéré.


Tot de invoering van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 gaf de toenmalige regering bij haar initiatieven steeds de voorkeur aan een subjectieve aanpak; die initiatieven bleven beperkt tot het organiseren van meer informatie voor de consument. Helaas leverden die initiatieven niet het verhoopte succes op.

Jusqu'à l'adoption de l'arrêté royal du 1 juillet 2006, les initiatives du gouvernement de l'époque ont longtemps privilégié une approche subjective; ces dernières se sont limitées à organiser une plus ample information du consommateur; malheureusement ces initiatives n'ont pas rencontré le succès espéré.


De inzendingen bewijzen dat Europese bedrijven steeds meer belang aan het milieu hechten en ondanks het huidige economische klimaat bereid zijn eco-innovatieve initiatieven te nemen.

Les candidats démontrent l’engagement croissant des entreprises européennes en faveur de l’environnement ainsi que leur volonté d’adopter des pratiques éco-innovantes, malgré le contexte économique actuel.


­ Er moet worden onderstreept dat de strafinrichtingen steeds meer initiatieven nemen teneinde de relatie ouders-kinderen te verbeteren zodat de gedetineerde ouders hun relatie met hun minderjarige kinderen kunnen voortzetten.

­ Au sein des établissements pénitentiaires, il convient de préciser que les initiatives prises pour améliorer les relations parents ­ enfants se sont intensifiées, de sorte à offrir la possibilité aux parents incarcérés de préserver leur relation avec leurs enfants mineurs.


Het " sociale middenveld " van de industrielanden neemt ook steeds meer initiatieven.

Nous sommes également de plus en plus confrontés à des initiatives de la " société civile " des pays industrialisés.


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Si des problèmes subsistent, les progrès sont visibles: le nombre d’enfants roms suivant un enseignement préscolaire a augmenté, les programmes d’accompagnement visant à aider les Roms à trouver du travail sont de plus en plus nombreux, ainsi que les programmes de médiation pour combler l’écart qui sépare les Roms et les non-Roms en matière de logement et d’accès aux soins de santé.


De EER-Raad stond met name positief tegenover het feit dat de EER/EVA-landen steeds meer wordt verzocht zich aan te sluiten bij een aantal GBVB-initiatieven zoals verklaringen, demarches en gemeenschappelijke standpunten, en beklemtoonde de voordelen hiervan voor alle partijen.

Il s'est notamment félicité de constater que les Etats de l'AELE/EEE étaient de plus en plus fréquemment invités à s'associer à un certain nombre d'initiatives relevant de la PESC, comme des déclarations, des démarches et des positions communes, et a insisté sur les avantages qu'en tirent toutes les parties.


Er worden EFG-aanvragen voor steeds meer sectoren en door steeds meer lidstaten ingediend.

Les demandes sont déposées dans un nombre croissant de secteurs et par des États membres de plus en plus nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-initiatieven steeds meer' ->

Date index: 2023-02-12
w