Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-instanties eind 2004 trekt " (Nederlands → Frans) :

De NGO's die migranten verdedigen, benadrukken geregeld dat wanneer het idee van een dergelijk partnerschap werd aangehaald, dit paradoxaal genoeg ongunstig werd onthaald, niet alleen door de verdedigers van de mensenrechten, maar ook door de EU-instanties. Eind 2004 trekt de Commissie immers naar Libië.

Le paradoxe, les ONG de défense des migrants le soulignent régulièrement, est que lorsque l'idée d'un tel partenariat a été évoquée, elle a reçu des avis défavorables non seulement des défenseurs des droits de l'homme mais également des instances de l'UE. Fin 2004, en effet, la Commission se rend en Libye.


Richtlijn 2000/31 biedt de rechterlijke instanties van de lidstaten bovendien de mogelijkheid om van de dienstverlener te eisen dat hij een einde maakt aan een inbreuk of dat hij een inbreuk voorkomt, zoals is bepaald door de richtlijnen 2001/29 en 2004/48.

La Directive 2000/31 permet par ailleurs aux juridictions nationales d'exiger du prestataire qu'il mette un terme à une violation ou qu'il prévienne une violation, comme cela est prévu par les directives 2001/29 et 2004/48.


In hun brief van 15 juli 2005 gaven de Noorse autoriteiten de namen op van 236 entiteiten die steun hadden ontvangen voor het uitvoeren van energie-audits en investeringen tot eind 2004 (waarbij de investeringssteun zowel voor duurzame energieproductie als energiebesparende maatregelen bestemd was); dit betrof steun die boven de de minimis-drempel lag en geen steun aan openbare instanties voor het uitoefenen van hun openbare taken.

Dans leur lettre datée du 15 juillet 2005, les autorités norvégiennes ont recensé, jusqu’à la fin de l’année 2004, en ce qui concerne l’aide aux audits énergétiques et l’aide aux investissements (pour la production d’énergies renouvelables et la mise en œuvre de mesures d’économie d’énergie), 236 bénéficiaires qui ont reçu une aide de l’État dépassant le seuil de minimis et qui ne peut être considérée comme une aide attribuée à des entités publiques pour l’accomplissement de leurs fonctions publiques.


De instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van deze proeven en tests heeft de Commissie meegedeeld dat de werkzaamheden sneller vorderen dan verwacht en dat ze nu verwacht dat, dankzij een goede ontwikkeling van de planten die van 2005 tot 2007 werden geobserveerd, alle relevante waarnemingen die gevraagd waren bij de oproep tot het indienen van projecten die op 21 juni 2004 werd gepubliceerd (3), eind 2008 in plaats van 2009 worden beëindigd.

L’organisme responsable de la réalisation de ces essais et analyses a informé la Commission que les travaux s'étaient poursuivis plus rapidement que prévu et que, en raison d’un développement approprié des plantes observé pendant les années 2005 à 2007, il s’attendait à présent à ce que toutes les observations prévues par l’appel de projets publié le 21 juin 2004 (3) soient terminées pour la fin de l’année 2008 plutôt qu’en 2009.


d) de controle zal worden uitgevoerd door de instanties van het huidige paritair subcomité eind december 2003 en eind december 2004.

d) le contrôle sera effectué par les instances de la présente sous-commission paritaire à fin décembre 2003 et à fin décembre 2004.


Op grond van de verzamelde gegevens zal de Commissie vóór eind 2004 besprekingen kunnen gaan voeren met de bevoegde instanties van de lidstaten over haalbare maximale concentraties van dioxinen, furanen en dioxineachtige PCB's.

Ces données permettront à la Commission d'engager, avant la fin de l'année 2004, des discussions avec les autorités compétentes des États membres sur la fixation de concentrations maximales réalistes de dioxines, de furannes et de PCB de type dioxines.


Ingevolge een beslissing van de minister rapporteert de federale politie sinds eind 2004 echter niet meer over de gemeentelijke en zonale niveaus, naar verluidt omdat die gegevens eigendom zouden zijn van de betrokken instanties en omdat die beter geplaatst zouden zijn om de criminaliteit te duiden.

Depuis fin 2004, à la suite d'une décision du ministre, la police fédérale ne rédige plus de rapports concernant le niveau communal et zonal, parce que ces données seraient la propriété des instances concernées, lesquelles seraient les mieux placées pour les interpréter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instanties eind 2004 trekt' ->

Date index: 2021-05-06
w