Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-instellingen moeten initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Culturele organisaties en instellingen moeten een aanvraag indienen om erkend te worden als culturele instelling die fiscale attesten mag uitreiken.

Les organisations et institutions culturelles doivent introduire une demande si elles désirent être habilitées à délivrer des attestations fiscales.


Giften aan erkende instellingen moeten aan een aantal basisvoorwaarden voldoen om te genieten van een belastingvermindering. Het is niet duidelijk of deze voorwaarden zijn voldaan wanneer de gift verloopt via een crowdfundingplatform.

Les dons faits aux institutions agréées doivent satisfaire à un certain nombre de conditions pour bénéficier de la réduction fiscale. Il n'est pas certain que ces conditions sont remplies quand le don est fait sur une plateforme de crowdfunding.


De instellingen moeten de gegevens met betrekking tot de giften lager dan 40 euro niet mededelen aan mijn administratie.

Les organisations ne doivent pas communiquer les données relatives aux libéralités inférieures à 40 euros à mon administration.


1. De voorwaarden waaraan instellingen moeten voldoen om te kunnen worden erkend als instelling bedoeld in artikel 14533, § 1, 1°, b, d, e, g, i, j, k, l en 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden opgesomd in de artikelen 6318/1 tot en met 6318/7 van het koninklijk besluit tot uitvoering van dat wetboek (KB/WIB 92).

1. Les conditions auxquelles les institutions doivent satisfaire afin d'être reconnues en tant qu'institution visée à l'article 14533, § 1er, 1°, b, d, e, g, i, j, k, l et 2°, du Code des Impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) sont énumérées aux articles 6318/1 tot en met 6318/7 de l'arrêté royal d'exécution de ce code (AR/CIR 92).


Het Hof verbindt echter strikte voorwaarden aan deze bestemmingsmogelijkheid: - deze instellingen moeten daadwerkelijk ten goede komen aan deze rechthebbenden, - de werkwijze van deze instellingen mag niet discriminerend zijn (blz. 53-55 van het arrest) Sommige deskundigen beweren evenwel dat dit geen unaniem standpunt is, waarbij ze zich baseren op het arrest HvJEU "VG WORT" (Arrest van 27 juni 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 en vlg.).

La Cour pose toutefois des conditions strictes à cette possibilité d'affectation : - ces établissements doivent bénéficier effectivement auxdits ayants droit, - les modalités de fonctionnement desdits établissements ne doivent pas être discriminatoires (p.53-55 de l'Arrêt) Toutefois, certains experts prétendent que cette position n'est pas unanime en s'appuyant notamment sur l'arrêt CJUE " VG WORT " (Arrêt du 27 juin 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 et s.).


De opgerichte instellingen moeten dus worden bijgestaan en de initiatieven om de betrokkenheid van de burgers te vergroten en hen burgerzin bij te brengen met het oog op een succesvolle overgang moeten worden ondersteund;

Il faut donc accompagner les institutions mises en place, et appuyer les initiatives de mobilisation citoyenne et d'éducation civique en vue de l'aboutissement de cette transition;


De voorgaande spreker is voorts van oordeel dat het niet kan dat federale biculturele instellingen of initiatieven gefinancierd worden via bijdragen die zullen worden aangerekend aan de Brusselaars zelf ­ en enkel aan de Brusselse kabelabonnees ­, terwijl het patrimonium van deze instellingen ten goede komt aan het gehele land.

Le préopinant trouve par ailleurs inacceptable que les institutions ou initiatives biculturelles fédérales sont financées par le biais de contributions qui seront supportées par les Bruxellois et, qui plus est, uniquement par les Bruxellois abonnés au câble, alors que le patrimoine de ces institutions profite à l'ensemble du pays.


De voorgaande spreker is voorts van oordeel dat het niet kan dat federale biculturele instellingen of initiatieven gefinancierd worden via bijdragen die zullen worden aangerekend aan de Brusselaars zelf ­ en enkel aan de Brusselse kabelabonnees ­, terwijl het patrimonium van deze instellingen ten goede komt aan het gehele land.

Le préopinant trouve par ailleurs inacceptable que les institutions ou initiatives biculturelles fédérales sont financées par le biais de contributions qui seront supportées par les Bruxellois et, qui plus est, uniquement par les Bruxellois abonnés au câble, alors que le patrimoine de ces institutions profite à l'ensemble du pays.


Voor deze zal de Vlaamse of Franse Gemeenschap bevoegd zijn, wanneer de instellingen moeten beschouwd worden uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap of de GGC, wanneer de instellingen wegens hun organisatie niet uitsluitend behoren tot de ene of de andere gemeenschap.

Celles-ci relèveront de la Communauté française ou de la Communauté flamande, lorsque les institutions, en raison de leur organisation, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française ou à la Communauté flamande, ou de la Commission communautaire commune, si les institutions, en raison de leur organisation, ne peuvent pas être considérées comme appartenant exclusivement à l'une ou à l'autre Communauté.


Deze instellingen, die nauw betrokken zijn bij de uitwerking van het gezondheids- en verzekeringsbeleid zowel op het macro- als op het microterrein, moeten initiatieven ontwikkelen die kunnen bijdragen tot een meer doelmatig systeem.

Ces institutions doivent prendre des initiatives susceptibles de rendre le système plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen moeten initiatieven' ->

Date index: 2023-08-22
w