Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-lidstaten een collectieve inspanning gevergd » (Néerlandais → Français) :

In het door de Europese Commissie gepubliceerde document van 25 november 2008, wordt van de EU-lidstaten een collectieve inspanning gevergd.

Dans le document du 25 novembre 2008 publié par la Commission européenne, un effort collectif des États membres de l'Union est demandé.


In het door de Europese Commissie gepubliceerde document van 25 november 2008, wordt van de EU-lidstaten een collectieve inspanning gevergd.

Dans le document du 25 novembre 2008 publié par la Commission européenne, un effort collectif des États membres de l'Union est demandé.


12. vraagt een snelle collectieve inspanning van de EU om een algemene strategie te ontwikkelen met een manier voor de EU en de Commissie om actief aan te dringen op de vrijlating van de opgesloten activisten en politieke gevangenen; verzoekt de EDEO en de lidstaten te zorgen voor een behoorlijke tenuitvoerlegging door de EU-delegatie in Riyad en de ambassades van de lidstaten in Bahrein van de EU-mensenrechtenrichtsnoeren, met name met betrekking tot mensenrechtenverdedigers en foltering, en verslag uit te brengen over de tenuitvoer ...[+++]

12. appelle à un effort collectif et rapide de l'Union européenne pour développer une stratégie applicable par l'UE et la Commission pour faire pression de manière efficace afin d'obtenir la libération des militants détenus et des prisonniers d'opinion; demande au SEAE et aux États membres d'assurer la mise en œuvre appropriée des orientations de l'UE en matière de droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les défenseurs des droits de l'homme et la torture, par le biais de la délégation de l'Union européenne à Riyad et des ambassades des États membres à Bahreïn, et de faire rapport sur leur application;


Zij stelt voor de verhouding ODA/bni vast te stellen op een nieuw individueel minimum van 0,51 % tegen 2010 (0,17 % voor de nieuwe lidstaten), waardoor de collectieve inspanning van de EU op 0,56 % zou komen.

Elle propose de fixer pour le rapport APD/RNB un nouvel objectif individuel minimal de 0,51 % d’ici à 2010 (0,17 % pour les nouveaux États membres), ce qui porterait l’effort collectif de l’UE à 0,56 %.


De nieuwe lidstaten hebben uiteraard nog wel een weg af te leggen om de doelstellingen voor 2010 te behalen; uiteraard is het van groot belang dat meer landen meerjarenplannen gaan opstellen om hun bijdrage te verhogen – tot nu toe hebben slechts vier van de twaalf betrokken landen dit gedaan – maar we kunnen eenvoudigweg niet voorbijgaan aan de opmerkelijke collectieve inspanning die deze 12 lidstaten gezamenlijk hebben geleverd.

Certes, bien entendu, les nouveaux États membres ont encore du chemin à faire avant d’atteindre les objectifs fixés pour 2010; certes il est impératif que plus de pays établissent des calendriers pluriannuels pour l’accroissement de l’aide, un exercice que seuls quatre des douze pays ont déjà entrepris, mais nous ne pouvons évidemment pas oublier que l’effort collectif qu’ont fait ces douze États membres est tout à fait remarquable.


Uiteindelijk zal het succes afhangen van het engagement van de andere Europese instellingen, de lidstaten, plaatselijke en regionale autoriteiten en belanghebbenden, en de Commissie verzoekt hen allen aan deze collectieve inspanning mee te werken.

Dans la mesure où le succès final de l'opération dépendra aussi de l'engagement des autres institutions européennes, des États membres, des autorités locales/régionales et des parties concernées, la Commission les invite tous à participer à cet effort collectif.


Zij stelt voor de verhouding ODA/bni vast te stellen op een nieuw individueel minimum van 0,51 % tegen 2010 (0,17 % voor de nieuwe lidstaten), waardoor de collectieve inspanning van de EU op 0,56 % zou komen.

Elle propose de fixer pour le rapport APD/RNB un nouvel objectif individuel minimal de 0,51 % d’ici à 2010 (0,17 % pour les nouveaux États membres), ce qui porterait l’effort collectif de l’UE à 0,56 %.


Het is duidelijk dat deze inspanning moet worden voortgezet, en ik stel de lidstaten dan ook voor om een nieuwe individuele, tussentijdse doelstelling vast te stellen van minimaal 0,51 procent in 2010, hetgeen overeenkomt met een collectieve inspanning van 0,56 procent.

Il est évident que cet effort doit se poursuivre et je propose aux États membres de se fixer un nouvel objectif intermédiaire individuel d’un minimum de 0,51% en 2010, correspondant à un effort collectif de 0,56%.


Deze mededeling beoogt het politieke bewustzijn van het belang van de uitvoering van het actieplan van de Commissie van 2002 “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving”[3] te vergroten, aangezien een collectieve inspanning nodig is, niet alleen van de Commissie en/of van de EU-wetgevingsinstanties, die reeds door een interinstitutioneel akkoord (zie verderop) zijn bevestigd, maar in het bijzonder ook van de lidstaten zelf, die ...[+++]

L’objectif de la présente Communication est de susciter une prise de conscience politique vis-à-vis de l’importance d’une mise en œuvre du plan d’action de la Commission pour l’amélioration de la réglementation de 2002[3] qui implique un engagement collectif non seulement de la part de la Commission et/ou des législateurs de l’UE, comme le confirme déjà un accord interinstitutionnel (voir ci-après), mais également – et en particulier – de la part des États membres eux-mêmes qui devront, par leur programme national respectif sur la stratégie de Lisbonne (plans d’action), démontrer leur engagement clair de respecter les principes de meille ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s uit inmiddels vijfentwintig landen, de uitbreiding naar het Oosten op 1 mei is niet, als ik het zo mag zeggen, uit de lucht komen vallen, maar is een proces geweest van tien jaar dat zowel van de oude Europese Unie als van de nieuwe lidstaten een enorme inspanning heeft gevergd.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’élargissement vers l’Est, le 1er mai, de notre Union européenne qui compte désormais 25 pays ne s’est pas produit instantanément; c’est le fruit d’un long processus qui a duré dix ans et qui a demandé d’énormes efforts aux anciens, comme aux nouveaux États membres de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten een collectieve inspanning gevergd' ->

Date index: 2024-07-27
w