Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten samen werden " (Nederlands → Frans) :

In alle lidstaten samen werden er meer dan 50 burgerdialogen georganiseerd (zie bijlage 2). Hieraan namen 22 leden van de Europese Commissie deel, gewoonlijk samen met leden van het Europees Parlement en nationale, regionale of lokale politici.

Plus de 50 dialogues avec les citoyens, auxquels ont participé 22 commissaires européens, ont eu lieu dans toute l'Union (voir annexe 2), en présence habituellement de membres du Parlement européen ainsi que de responsables politiques nationaux, régionaux ou locaux.


Werken de Europese Unie of sommige EU-lidstaten samen met de Afrikaanse landen of de Afrikaanse Unie (AU) om de drugshandel te bestrijden, onder meer op het stuk van de grensbeveiliging en de douanecontroles?

Est-ce que l'Union européenne ou certains États membres collaborent avec les pays africains ou avec l'Union africaine (UA) pour lutter contre ces trafics, notamment au niveau de la sécurisation des frontières et des contrôles douaniers?


Voor de 18 lidstaten die werden genoemd in het waarschuwingsmechanismeverslag 2016 dat in november samen met de jaarlijkse groeianalyse werd bekendgemaakt, wordt in deze landverslagen ook een diepgaande analyse gemaakt in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden.

Pour 18 États membres recensés dans le rapport 2016 sur le mécanisme d'alerte publié en novembre parallèlement à l’examen annuel de la croissance, les rapports par pays contiennent également le bilan approfondi réalisé dans le cadre de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


Ondertussen hebben alle lidstaten samen ongeveer 300 grenswachten aangeboden.

Entretemps, environ 300 gardes-frontières ont été proposés par l'ensemble des états membres.


Daarnaast wordt via een systeem van "pooling and sharing" de capaciteit van de lidstaten samen gebracht om de efficiënte van het terugkeerbeleid te verhogen.

Par ailleurs, grâce au système "pooling and sharing" la capacité des états-membres est rassemblée en vue d'accroître l'efficience de la politique de retour.


De toezeggingen van alle EU-lidstaten samen beliepen 4.844 miljoen US $, te verhoging met 3.57 miljoen US $ na de aankondiging van Hongarije tijdens de 10° Board meeting in juli 2015.

Les engagements des États membres de l'Union européenne s'élevaient à un montant total de 4.844 millions US $, à augmenter de 3,57 millions US $ suite à l'annonce de la Hongrie pendant le 10e Board meeting en juillet 2015.


Er werden 1 763 gevallen van listeriose vastgesteld in alle lidstaten samen in 2013, en helaas zijn er 191 personen aan overleden. En dit ondanks de strenge Europese normen ter zake.

1 763 cas de listériose ont été recensés sur l'ensemble des Etats membres en 2013, et 191 personnes en sont malheureusement décédées, et ce malgré les normes européennes très strictes en la matière.


De Raad onderschreef de verklaring die de Europese Unie en haar lidstaten samen met Kroatië en IJsland hebben afgelegd op de Klimaatconferentie in Doha (17532/12) en wees er met name op dat de gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie voor de Europese Unie, haar lidstaten, Kroatië en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol berusten op de afspraak dat deze gezamenlijk zullen worden nagekomen overeenkomstig artikel 4 van het protocol.

Le Conseil a approuvé la déclaration faite par l'Union européenne et ses États membres avec la Croatie et l'Islande à la Conférence de Doha sur le climat (doc. 17532/12), indiquant notamment que les engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions pour l'Union européenne, ses États membres, la Croatie et l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto sont fondés sur la conception selon laquelle ceux-ci seront remplis conjointement, conformément à l'article 4 du protocole de Kyoto.


De ministers werden door de Commissie in kennis gesteld van het resultaat van de multistakeholdersbijeenkomst van 19 januari 2011 over de uitvoering van Richtlijn 1999/74/EG betreffende de bescherming van legkippen, waar vertegenwoordigers van de lidstaten samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de landbouworganisaties en de organisaties voor dierenwelzijn de stand van uitvoering van deze richtlijn hebben besproken en zich hebben beraden op de beschikbare instrumenten om de geleide ...[+++]

Les ministres ont reçu des informations de la Commission sur les résultats de la réunion multipartite du 19 janvier 2011 consacrée à la mise en œuvre de la directive 1999/74 relative à la protection des poules pondeuses, au cours de laquelle des représentants des États membres ainsi que des représentants des entreprises, des organisations agricoles et des organisations de défense du bien-être des animaux ont discuté de l'avancement de la mise en œuvre de cette directive et des outils disponibles pour garantir la suppression progressive des cages traditionnelles (doc. 6564/11)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten samen werden' ->

Date index: 2023-01-03
w