Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Explosief
Frontex
Hysterie
Hysterische psychose
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Ondersteunende bevoegdheid
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Wetgeving van de lidstaten
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «eu-lidstaten vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée




bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Fonds voor interne veiligheid steunt nationale activiteiten op gebieden als verbetering van het grensbeheer door de lidstaten (vooral met behulp van moderne interoperabele technologie), verbetering van de grensoverschrijdende samenwerking voor de rechtshandhaving en versterking van het vermogen van de lidstaten om doeltreffend om te gaan met veiligheidsrisico’s zoals terrorisme en gewelddadige radicalisering, drugshandel, cybercriminaliteit en ‑veiligheid, mensenhandel en andere vormen van georganiseerde misdaad.

Le Fonds pour la sécurité intérieure (FSI) soutient les efforts nationaux visant à améliorer la gestion des frontières des États membres (notamment par le recours à des technologies modernes interopérables), à renforcer la coopération transfrontière entre les services répressifs et à accroître la capacité des États membres à gérer efficacement les risques liés à la sécurité, tels que le terrorisme et la radicalisation violente, le trafic de stupéfiants, la cybercriminalité et la cybersécurité, la traite des êtres humains et d’autres formes de criminalité organisée.


Een aantal lidstaten (vooral Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben op basis van de arresten meer contracten gesloten voor buitenlandse zorg, vooral voor patiënten die op wachtlijsten stonden.

À la suite des arrêts, un certain nombre d'États membres (surtout les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont conclu plus de contrats pour faire soigner des patients à l'étranger, surtout des patients inscrits sur des listes d'attente.


Een aantal lidstaten (vooral Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben op basis van de arresten meer contracten gesloten voor buitenlandse zorg, vooral voor patiënten die op wachtlijsten stonden.

À la suite des arrêts, un certain nombre d'États membres (surtout les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont conclu plus de contrats pour faire soigner des patients à l'étranger, surtout des patients inscrits sur des listes d'attente.


Andere lidstaten, vooral Frankrijk, willen dat immers sequentieel doen.

D'autres États membres, surtout la France, veulent en effet procéder par étapes successives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel van richtlijn zal uiteraard bij unanimiteit moeten worden aangenomen door de lidstaten vooraleer zij in werking kan treden vanaf de voorziene datum van 1 januari 2013.

Cette proposition de directive devra bien sûr être adoptée à l'unanimité par les États membres avant de pouvoir entrer en vigueur à la date prévue du 1 janvier 2013.


Eurocommissaris voor Fiscaliteit Algirdas Semeta wil daarentegen dat de Europese lidstaten vooral schrappen in allerlei verlaagde BTW-tarieven:

Le commissaire européen à la Fiscalité Algirdas Semeta souhaite au contraire que les États membres européens suppriment toutes sortes de taux de TVA réduits.


Slechts een paar lidstaten (vooral de Noordse en Baltische landen) slagen erin een hoge arbeidsdeelname van vrouwen te combineren met een kleine genderkloof wat gewerkte uren betreft.

Seuls quelques États membres (principalement les pays nordiques et baltes) parviennent à combiner des taux d’emploi des femmes élevés et des différences minimes en termes de nombre d’heures de travail.


De inspanningen van de eurozone moeten ook op twee niveaus worden geleverd: op het niveau van de lidstaten, vooral in de lidstaten die de druk van de markten ondervinden, en op het niveau van de Unie en de eurozone.

La zone euro doit aussi travailler sur deux plans: au niveau des États membres, surtout ceux qui sont sous la pression des marchés, et au niveau de l'Union et de la zone euro.


Deze initiatieven komen bovenop de dringende kortetermijnmaatregelen die de Commissie reeds met steun van de EU-lidstaten heeft genomen, teneinde het hoofd te bieden aan de migratiesituatie in Noord-Afrika (technische en financiële hulp, voornamelijk voor Tunesië en Egypte, voor de mensen in Libië en aan zijn grenzen, in nauwe samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en andere internationale en niet-gouvernementele organisaties), en iets te doen aan de migratiedruk op zuidelijke EU-lidstaten, vooral Italië en Malta (ge ...[+++]

Ces initiatives viennent s'ajouter aux mesures d'urgence à court terme déjà prises par la Commission et appuyées par les États membres de l'UE pour faire face à la situation migratoire en Afrique du Nord (assistance technique et financière, principalement pour la Tunisie et l'Égypte, afin de venir en aide aux personnes en Libye et à ses frontières, en étroite coopération avec le Haut‑Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres organisations internationales et non‑gouvernementales) ainsi qu'aux pressions migratoires qui s'exercent sur les États membres au Sud de l'UE, principalement l'Italie et Malte (opération co ...[+++]


- op het niveau van elk betrokken land haar optreden toe te spitsen op de uitwerking, bespreking en follow-up van armoedebestrijdingsstrategieën om de inhoud daarvan te beïnvloeden, zulks in nauw overleg met de lidstaten, vooral die welke bij de begrotingssteun betrokken zijn;

- au niveau de chaque pays concerné, concentrer son initiative sur l'élaboration, la discussion et le suivi des "documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté", afin d'en influencer le contenu, en consultation étroite avec les États membres, principalement ceux qui participent aux appuis budgétaires ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten vooral' ->

Date index: 2021-09-19
w