8. is van mening dat, terwijl op de middellange termijn wordt gestreefd naar een gemeenschappelijke interne elektriciteitsmarkt waartoe ook de duurzame energiebronnen t
oegang hebben, alle lidstaten dankzij het subsidiariteitsbeginsel tot 2
010 in staat zullen zijn ongehinderd hun eigen systeem te kiezen, terwijl tegelijkertijd de Commissie in 2005 de situatie opnieuw zal bekijken om vast te stellen in welke m
ate de lidstaten de overeengekomen doelstellingen met ...[+++]betrekking tot de lastenverdeling bereiken, met inachtneming van de nationale en regionale specifieke kenmerken van de verschillende lidstaten en van de bijdrage aan de lokale en regionale economieën;
8. estime que dans le contexte d'une stratégie visant à créer un marché intérieur commun de l'électricité incluant à moyen terme les sources d'énergie renouvelables, le principe de subsidiarité permettra à tous les États membres, de choisir librement leurs systèmes jusqu'en 2010, la Commission procédant dans l'intervalle, en 2005, à un examen de la situation pour évaluer dans quelle mesure les États membres se conforment aux objectifs convenus de partage des charges, en tenant compte des spécificités nationales et régionales de chacun d'eux et de la contribution des sources d'énergie renouvelables aux économies locales et régionales;