1. Onverminderd artikel 11, lid 2, wordt, om
de nadelen voor de markt van de Gemeenschap die het gevolg zijn van de invoer van be
paalde in artikel 1 bedoelde produkten te voorkomen of te beperken, bij de invoer van een of meer van deze produkten tegen het in artikel 11 bedoelde recht een aanvullend invoerrecht toegepast, indien de voorwaarden van artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw die in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag is gesloten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde,
...[+++] zijn vervuld, tenzij de invoer de communautaire markt niet dreigt te verstoren of de gevolgen niet in verhouding zouden staan tot het beoogde doel.1. Sans préjudice de l'article 11 paragraphe 2, a
fin d'éviter ou de réprimer les effets préjudiciables sur le marché de la Communauté pouvant résulter des importations de certains des produits visés à l'article 1er, l'importation, au taux du droit prévu à l'article 11, d'un ou de plusieurs de ces produits est soumise au paiement d'un droit à l'importation additionnel, si les conditions découlant de l'article 5 de l'accord sur l'agriculture, conclu en conformité avec l'article 228 du traité dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sont remplies, sauf lorsque les importations ne risquent pas de perturbe
...[+++]r le marché communautaire ou que les effets seraient disproportionnés par rapport à l'objectif recherché.