Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau gestalte krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het streven naar een betere beschikbaarheid van geneesmiddelen in de Unie, een betere werking van de interne markt en meer concurrentie op de markt kan uitsluitend op EU-niveau gestalte krijgen.

L’ambition d’améliorer la disponibilité des médicaments dans l’Union, le fonctionnement du marché intérieur et la concurrence sur le marché ne peut être réalisée qu’à l’échelon de l’UE.


In het kader worden de doelstellingen op EU-niveau uiteengezet voor de integratie van de Roma die op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau gestalte moet krijgen.

Le cadre en question énumère les objectifs de l'UE pour l'intégration des Roms, à atteindre au niveau national, régional et local.


Hoe zal dit project concreet gestalte krijgen?

Concrètement, comment va-t-il se mettre en oeuvre?


4. Hoe zal de bevordering van het ondernemerschap van vrouwen en jongeren concreet gestalte krijgen?

4. Comment sera mis en valeur la promotion de l'entreprenariat féminin et des jeunes?


Dit is een heus laboratorium waar globale uitdagingen op wereldschaal gestalte krijgen, en het lijkt me dan ook belangrijk dat men die kwestie niet veronachtzaamt, zoals in het verleden gebeurd is met internet, waarvan het beheer werd overgelaten aan de Verenigde Staten. 2. Zal het wettelijke kader in dat verband eventueel aangepast worden?

S'agissant d'un laboratoire d'enjeux globaux à l'échelle mondiale, il me semble important de ne pas négliger cette question, comme ce fut le cas naguère pour l'Internet qui a été abandonné à la gestion des États-Unis. 2. Qu'en est-il au niveau d'éventuelles adaptations du cadre légal en la matière?


Dit beleid zal binnen enkele maanden concreet gestalte krijgen in een wetsontwerp dat eveneens rekening zal houden met de eventuele wijzigingen van taken en bevoegdheden, die nodig zijn voor de uitoefening van bepaalde nieuwe opdrachten.

Celle-ci se concrétisera d'ici quelques mois dans un projet de loi qui tiendra également compte des éventuelles modifications de tâches et de compétences nécessaires à l'exercice de certaines nouvelles missions.


De ploegleden niveau 2 krijgen, naast hun opleiding "kleine blusmiddelen", ook onderricht over het gebruik van grote blusmiddelen, thermische camera's, de ademhalingsbescherming en hun interventievoertuig.

Les équipes de niveau 2 reçoivent en plus de l'instruction "petits moyens d'extinction" également une formation sur les grands moyens d'extinction, les caméras thermiques, la protection respiratoire et leur véhicule d'intervention.


Dat kan bijvoorbeeld gestalte krijgen via virtuele mobiliteit als aanvulling op, maar niet ter vervanging van leermobiliteit.

La mobilité virtuelle pourrait en faire partie et devrait compléter la mobilité à des fins d'éducation et de formation, sans s'y substituer.


toezien op de selectieprocedure voor de KIG’s en er zorg voor dragen dat de verschillende stadia van dat proces op transparante en objectieve wijze gestalte krijgen.

administre le processus de sélection des CCI et veille à ce que les différentes étapes de la procédure soient suivies de manière transparente et objective.


- Er is een tendens tot versterking van de bilaterale of multilaterale betrekkingen tussen de grote nationale onderzoekorganisaties (het CNRS in Frankrijk, het CSIC in Spanje, het CNR in Italië, het Max Planck Gesellschaft in Duitsland, de Britse onderzoekraden, het TNO in Nederland, het NFWO in België, het TEKES in Finland, enz.), zoals deze concreet gestalte krijgen door met name de oprichting van de "Europese geassocieerde laboratoria" (laboratoria "zonder muren" waarin onderzoekteams uit verscheidene landen bijeengebracht worden).

- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.


w