Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Juridisch kader
Rechtskader

Traduction de «eu-rechtskader en voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire




bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het pact niet voorziet in instrumenten voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen, kunnen de Commissie en de Raad toch, via het rechtskader waarbinnen het pact wordt uitgevoerd en met name via de procedure van het Europees semester en de nieuwe procedure bij buitensporige onevenwichtigheden (PBO)[19], problemen en onevenwichtigheden evalueren die structurele hervormingen vereisen en kunnen zij toezicht houden op de door de lidstaten vastgestelde maatregelen.

Si le pacte ne fournit pas d'outils permettant de surveiller la mise en œuvre des réformes structurelles, le cadre législatif dans lequel il s'inscrit, à savoir le semestre européen et la nouvelle procédure de déséquilibres excessifs[19], permet à la Commission et au Conseil d'évaluer les défis et les déséquilibres qui nécessitent des réformes structurelles et de suivre l'action entreprise par les États membres.


Het voor KP7 voorgestelde algemene rechtskader voorziet in duidelijke verbetering in de regelgevende en administratieve omgeving van het Europees onderzoek via vereenvoudigde toegang en procedures en de overdracht van bepaalde logistieke en administratieve taken aan externe structuren.

Le cadre juridique global proposé pour le 7ème PC prévoit une nette amélioration de l’environnement législatif et administratif de la recherche européenne en simplifiant l’accès et les procédures ainsi qu’en transférant certaines tâches logistiques et administratives à des structures extérieures.


De richtlijn is een aanvulling op een afzonderlijk voorstel voor een verordening inzake marktmisbruik, dat het Europees Parlement op 10 september 2013 heeft goedgekeurd MEMO/13/774). Dat voorstel verbetert het EU-rechtskader en voorziet in strengere bestuurlijke sancties.

La directive complète une proposition de règlement sur les abus de marché, approuvée par le Parlement européen le 10 septembre 2013 (MEMO/13/774), qui améliore le cadre législatif européen en vigueur et renforce les sanctions administratives.


Dit voorstel voorziet in het rechtskader dat noodzakelijk is om de eerste twee onderdelen van het "investeringsplan voor Europa" ten uitvoer te leggen.

Elle établit le cadre juridique nécessaire à la mise en œuvre des deux premiers piliers du «plan d’investissement pour l’Europe».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU voorziet in een rechtskader om acties voor grensoverschrijdende rechtshandhaving te helpen coördineren.

Elle fournit un cadre juridique pour contribuer à coordonner les actions répressives transfrontières.


De nieuwe verordening voorziet in een rechtskader voor het IMI om de efficiënte werking ervan te garanderen en de uitbreiding ervan tot andere gebieden van het EU-recht te vergemakkelijken.

Le nouveau règlement établit un cadre juridique pour l'IMI afin de veiller à ce qu'il fonctionne efficacement et de faciliter son extension à d'autres domaines du droit de l'UE.


Het huidige programma "Europa voor de burger" (2007-2013) voorziet reeds in een rechtskader voor de ondersteuning van een groot aantal activiteiten en organisaties die het Europees burgerschap bevorderen.

L'actuel programme «L'Europe pour les citoyens», en vigueur pour la période 2007‑2013, fournit déjà un cadre juridique qui permet de soutenir un large éventail d'activités et d'organisations valorisant la citoyenneté européenne.


De Commissie heeft in de interne markt een rechtskader ten uitvoer gelegd dat voorziet in de nodige instrumenten voor een billijke, effectieve en evenredige handhaving van IER’s.

La Commission a mis en œuvre un cadre juridique au sein du marché unique qui fournit les mécanismes pour appliquer les DPI de manière juste, efficace et proportionnée.


De toepassing van deze Overeenkomst is een belangrijke stap in de versterking van het internationale rechtskader, daar ze voorziet in multilaterale samenwerking, de tenuitvoerlegging van de voorzorgsaanpak, de tenuitvoerlegging en handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen via toezicht, controle en bewaking, en de verplichting om geschillen op vreedzame wijze te regelen.

La mise en œuvre de l'accord constitue un pas important dans la voie du renforcement du cadre juridique international puisqu'il prévoit une coopération multilatérale, une approche de précaution, la mise en œuvre et l'application des mesures de conservation et de gestion par le suivi, le contrôle et la surveillance, et l'obligation de régler les conflits par une médiation pacifique.


Eén enkele richtlijn voorziet de gehele Gemeenschap van één rechtskader voor de verdeling van taken, wetshandhaving en samenwerking.

Une directive unique garantira, dans l'ensemble de la Communauté, le même cadre pour la répartition des responsabilités, l'application des règles et la coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-rechtskader en voorziet' ->

Date index: 2023-09-22
w