Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair referentielaboratorium
Communautair referentielaboratorium voor visziekten
EU-referentielaboratorium
EU-referentielaboratorium voor aviaire influenza
EU-referentielaboratorium voor visziekten
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Referentielaboratorium
Referentielaboratorium van de Europese Unie
Visziekten beheersen

Vertaling van "eu-referentielaboratorium voor visziekten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair referentielaboratorium voor visziekten | EU-referentielaboratorium voor visziekten

laboratoire communautaire de référence pour les maladies des poissons


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]

Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]


communautair referentielaboratorium voor aviaire influenza | EU-referentielaboratorium voor aviaire influenza

laboratoire communautaire de référence pour l'influenza aviaire | laboratoire de référence de l'Union européenne pour l’influenza aviaire


communautair referentielaboratorium voor het opsporen van bepaalde residuen | EU-referentielaboratorium voor residuen van diergeneesmiddelen en contaminanten in levensmiddelen van dierlijke oorsprong

laboratoire communautaire de référence pour la recherche de résidus


communautair referentielaboratorium

laboratoire communautaire de référence




visziekten beheersen

contrôler des maladies de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien met de tests het virus niet binnen een week met zekerheid kan worden geïdentificeerd, wordt het supernatans naar het nationaal referentielaboratorium of naar het EU-referentielaboratorium voor visziekten, zoals bedoeld in bijlage VI bij Richtlijn 2006/88/EG, verzonden voor onmiddellijke identificatie.

Si ces méthodes n'ont pas permis d'identifier le virus de façon certaine dans un délai d'une semaine, le surnageant doit être envoyé au laboratoire de référence national ou au laboratoire de référence de l'Union pour les maladies des poissons visé à l'annexe VI de la directive 2006/88/CE en vue d'une identification immédiate.


De eerste opsporing van het virus in een gebied moet worden bevestigd door middel van sequencing of door de monsters voor onmiddellijke identificatie te verzenden naar een nationaal referentielaboratorium of naar het EU-referentielaboratorium voor visziekten, zoals bedoeld in bijlage VI bij Richtlijn 2006/88/EG.

La première détection du virus dans une zone doit être confirmée par séquençage ou par envoi d'échantillons à un laboratoire de référence national ou au laboratoire de référence de l'Union pour les maladies des poissons visé à l'annexe VI de la directive 2006/88/CE en vue d'une identification immédiate.


een nationaal referentielaboratorium of het EU-referentielaboratorium voor visziekten, zoals bedoeld in bijlage VI bij Richtlijn 2006/88/EG.

à un laboratoire national de référence ou au laboratoire de référence de l'Union européenne pour les maladies des poissons visé à l'annexe VI de la directive 2006/88/CE.


De vis mag ook levend worden verzonden, maar alleen onder het toezicht van het nationale referentielaboratorium voor visziekten en rekening houdend met de bijkomende kwesties van ontsmetting en bioveiligheid bij het vervoer van levende vis.

Des poissons vivants peuvent également être expédiés, mais uniquement sous la supervision du laboratoire de référence national pour les maladies des poissons et compte tenu des règles supplémentaires de désinfection et de biosécurité applicables lors du transport de poissons vivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgische referentielaboratorium voor de opsporing van deze ziekte, het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA-CERVA), werd overigens uit vier kandidaten gekozen en werd op 9 september 2016 als Europees referentielaboratorium door de Europese Commissie aangeduid.

Le laboratoire belge de référence en la matière, le Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques (CODA-CERVA), a par ailleurs été choisi parmi quatre candidats et nommé laboratoire européen de référence pour la détection de cette maladie le 9 septembre 2016 par la Commission européenne.


Art. 277. In bijlage 10, hoofdstuk 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de uitvoering" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 2° in punt 3° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de meting" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 3° in punt 4° worden de woorden "documentaire controle" vervangen door de woorden "een doc ...[+++]

Art. 277. A l'annexe 10, chapitre 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire" et les mots "de démontrer" ; 2° au point 3° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire " et les mots "de démontrer" ; 3° au point 4°, les mots « contrôle documentaire » sont remplacés par les mots « un contrôle documentaire » ; 4° au point 5°, les mots « contrôle par le laboratoire de référence » sont remplacés par les mots « le contrôle par le laboratoire de référence » ...[+++]


Art. 220. Artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 25. De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een laboratorium als vermeld in artikel 6, 5° : 1° voor de aangevraagde pakketten over een gunstige beoordeling van het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest beschikken, gegeven op basis van de evaluatie van beproevingen, monsternemingen, metingen en analyses op typemonsters van referentiestalen of reële stale ...[+++]

Art. 220. L'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 avril 2011, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 25. Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un laboratoire tel que visé à l'article 6, 5° : 1° disposer, pour les paquets demandés, d'une évaluation favorable du laboratoire de référence de la Région flamande, rendue sur la base de l'évaluation d'essais, d'échantillonnages, de mesures et d'analyses sur des échantillons type d'échantillons de référence ou sur la base d'échantillons réels qui ont été mis à disposition par un laboratoire de référence et qu ...[+++]


Art. 271. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt c) wordt tussen de zinsnede "opgenomen in ISO/IEC 17043 of ISO 13528," en de zinsnede "niet behouden kan worden" de zinsnede "of met toepassing van 1°, d)," ingevoegd; 2° in punt d) wordt de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde rapporteerde" vervangen door de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde of een waarde lager dan de rapportagegrens, vermeld in de desbetreffende wetgeving die van toepassing is in het ...[+++]

Art. 271. A l'annexe 10, chapitre 1, 2° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point c), le membre de phrase " ou en application de 1°, d), " est inséré entre le membre de phrase « reprises dans l'ISO/IEC 17043 ou ISO 13528, » et le membre de phrase « ce paramètre » ; 2° au point d), le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite, » est remplacé par le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite ou d'une valeur inférieure à la limite de notification indiquée dans la législation pertinente applicable en Région flamande » ; 3° au point e), la phrase « La dispersion attri ...[+++]


De statistische analyse van de resultaten zal uitgevoerd worden door het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) dat het nationaal referentielaboratorium is voor bijengezondheid.

L'analyse statistique des résultats sera réalisée par le Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques (CERVA) qui est le laboratoire national de référence pour la santé des abeilles.


Het referentielaboratorium van de Europese Unie voor visziekten is het National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Hangøvej 2, 8200 Århus, Denemarken.

Le laboratoire de référence de l’Union européenne pour les maladies des poissons est le National Veterinary Institute, Technical University of Denmarkiet, Hangövej 2, 8200 Århus, DANEMARK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-referentielaboratorium voor visziekten' ->

Date index: 2021-02-07
w