Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-rusland nizjnij novgorod » (Néerlandais → Français) :

Deze briefing betrof onder meer de ministeriële bijeenkomst EU-OPEC (Wenen, 27 juni), de goede werking van de Energieraad EU-VS, de ontwikkelingen in Noord-Afrika, de zuidelijke corridor, de eerste zitting van de Vergadering van het Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie (Abu Dhabi, 4-5 april), de tweede ministeriële Schone-Energiebijeenkomst (Abu Dhabi, 6-7 april), de top EU-Japan (Brussel, 28 mei) en de top EU-Rusland (Nizhjni Novgorod, 9-10 juni).

Les informations portaient, entre autres, sur la réunion ministérielle UE-OPEP (Vienne, le 27 juin), le bon fonctionnement du Conseil de l'énergie UE/Etats-Unis, l'évolution de la situation en Afrique du Nord, le Corridor Sud, la première session de l'assemblée de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (Abou Dhabi, les 4 et 5 avril), la deuxième réunion ministérielle sur l'énergie propre (Abou Dhabi, les 6 et 7 avril), le sommet UE-Japon (Bruxelles, le 28 mai) et le sommet UE-Russie (Nijni Novgorod, les 9 et 10 juin).


G. overwegende dat er tussen juli en oktober 2008 aangifte is gedaan van talrijke aanslagen op het leven van mensenrechtenverdedigers, onder wie Ingoesjetisch oppositieleider Achmed Kotijev, Ingoesjetisch mensenrechtenverdediger Zoerab Tsechojev, mensenrechtenactivist Dimitrij Krajoechin uit Orjol en mensenrechtenactivist Stanislav Dmitrijevski uit Nizjnij Novgorod,

G. considérant que de nombreux attentats contre la vie de défenseurs des droits de l'homme ont été enregistrés entre juillet et octobre 2008, notamment contre Akhmed Kotiev, dirigeant de l'opposition ingouche, Zurab Tsechoev, défenseur ingouche des droits de l'homme, Dmitrii Kraiukhin, militant des droits de l'homme d'Orel, et Stanislav Dmitrievski, militant des droits de l'homme de Nijni Novgorod,


G. overwegende dat er tussen juli en oktober 2008 aangifte is gedaan van talrijke aanslagen op het leven van mensenrechtenverdedigers, onder wie Ingoesjetisch oppositieleider Achmed Kotijev, Ingoesjetisch mensenrechtenverdediger Zoerab Tsechojev, mensenrechtenactivist Dimitrij Krajoechin uit Orjol en mensenrechtenactivist Stanislav Dmitrijevski uit Nizjnij Novgorod,

G. considérant que de nombreux attentats contre la vie de défenseurs des droits de l'homme ont été enregistrés entre juillet et octobre 2008, notamment contre Akhmed Kotiev, dirigeant de l'opposition ingouche, Zurab Tsechoev, défenseur ingouche des droits de l'homme, Dmitrii Kraiukhin, militant des droits de l'homme d'Orel, et Stanislav Dmitrievski, militant des droits de l'homme de Nijni Novgorod,


G. overwegende dat er tussen juli en oktober 2008 aangifte is gedaan van talrijke aanslagen op het leven van mensenrechtenverdedigers, onder wie Ingoesjetisch oppositieleider Achmed Kotijev, Ingoesjetisch mensenrechtenverdediger Zoerab Tsechojev, mensenrechtenactivist Dimitrij Krajoechin uit de stad Orjol en mensenrechtenactivist Stanislav Dmitrijevski uit Nizjnij Novgorod,

G. considérant que de nombreux attentats contre la vie de défenseurs des droits de l'homme ont été enregistrés entre juillet et octobre 2008, notamment contre Akhmed Kotiev, dirigeant de l'opposition ingouche, Zurab Tsechoev, défenseur ingouche des droits de l'homme, Dmitrii Kraiukhin, militant des droits de l'homme d'Orel, et Stanislav Dmitrievski, militant des droits de l'homme de Nijni Novgorod,


– gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 17 februari 2011 over de rechtsstaat, van 17 juni 2010 over de topontmoeting EU-Rusland, van 12 november 2009 over de voorbereidingen voor de topontmoeting EU-Rusland in Stockholm op 18 november 2009, van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland, van 17 september 2009 over externe aspecten van de energiezekerheid, en zijn resolutie over de topontmoeting EU-Rusland in Nizhny Novgorod,

– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment la résolution du 17 février 2011 sur l'état de droit, la résolution du 17 juin 2010 sur le sommet UE-Russie, la résolution du 12 novembre 2009 sur les préparatifs du sommet UE-Russie qui se tiendra à Stockholm le 18 novembre 2009, la résolution du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie, la résolution du 17 septembre 2009 sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique, et la résolution sur le sommet UE-Russie qui aura lieu à Nizhny Novgorod,


2. merkt op dat de top in Nizjny Novgorod zich met name zal richten op gemeenschappelijke problemen waarmee zowel de EU als Rusland af te rekenen hebben (zoals de economische en financiële crisis, het Partnerschap voor modernisering, de toetreding tot de WTO, kwesties die te maken hebben met energie en energieveiligheid, mobiliteit en visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, internationale en regionale vraagstukken, samenwerking bij crisisbeheersing, mensenrechten en de rechtsstaat);

2. observe que le sommet de Nizhny Novgorod se concentrera sur les défis communs que doivent relever tant l'UE que la Russie (comme la crise économique et financière, le partenariat pour la modernisation, l'adhésion à l'OMC, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, la mobilité et l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, les questions internationales et régionales, la coopération en matière de gestion des crises, les droits de l'homme et l'état de droit);


Zouev, Roman Igorevitch, geboren te Novgorod (Rusland) op 18 mei 1984.

Zouev, Roman Igorevitch, né à Novgorod (Russie) le 18 mai 1984.


Vitkin, Boris Jefimovitsj, geboren te Nizjnij Tagil (Rusland) op 2 januari 1952.

Vitkin, Boris Jefimovitsj, né à Nizjnij Tagil (Russie) le 2 janvier 1952.


De Raad heeft het standpunt vastgesteld dat de EU zal innemen tijdens de achtste zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland (ministers van Buitenlandse Zaken), en heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de top EU-Rusland (Nizjnij Novgorod, 9-10 juni 2011).

Le Conseil a établi la position de l'UE en vue de la huitième réunion du Conseil permanent de partenariat UE-Russie (ministres des affaires étrangères) et a pris note de l'état de préparation du sommet UE-Russie (Nizhnii Novgorod, les 9 et 10 juin 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-rusland nizjnij novgorod' ->

Date index: 2022-10-17
w