Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-vloot geleden onder " (Nederlands → Frans) :

Het imago van België heeft inderdaad geleden onder de aanslagen van 22 maart 2016.

L'image de la Belgique a en effet souffert suite aux attentats du 22 mars 2016.


Net als België heeft Indonesië onlangs geleden onder activiteiten van radicale terroristische groeperingen.

Récemment, l'Indonésie a fortement souffert - tout comme la Belgique - des activités de groupes terroristes radicaux.


België kreunde een tijdje geleden onder een hittegolf.

La Belgique a récemment subi une vague de chaleur.


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden ...[+++]

Art. 3. Champ d'application Les dispositions du présent décret s'appliquent en région de langue allemande : 1° aux personnes mentionnées à l'article 4, 1° et 2°; 2° à tous les organismes qui, à quelque titre que ce soit, sont parties prenantes à l'application de l'aide aux victimes et de l'aide spécialisée aux victimes; Art. 4. Définitions Pour l'application du présent décret, l'on entend par : 1° victime : a) toute personne physique, quel que soit son âge, ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique, mentale ou émotionnelle, ou une perte matérielle, qui a été directement causé par une infraction pénale; ...[+++]


De visserijactiviteit van EU-vaartuigen in de wateren van Kiribati heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen dat Kiribati het aantal toegewezen dagen krachtens de Overeenkomst van Nauru heeft overschreden. Ook wordt het beheer van visserijactiviteiten in de EEZ van Kiribati aanzienlijk gecompliceerd door het feit dat de EU-vloot niet onder het VDS valt.

Les activités de pêche des navires de l'UE dans les eaux de Kiribati ont certainement contribué au dépassement du quota de jours attribué à Kiribati au titre de l'accord de Nauru et le fait que la flotte de l'UE ne soit pas visée par le régime de VDS complique sensiblement la gestion des activités de pêche dans la ZEE de Kiribati.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas po ...[+++]


Jarenlang heeft de EU-vloot geleden onder een vicieuze cirkel van overcapaciteit, overbevissing en afnemende winsten.

Pendant longtemps, la flotte de l’UE s’est enfermée dans un cercle vicieux de surcapacité, de surpêche et de baisse de la rentabilité.


De Europese vloot – die onder andere een ambachtelijke vloot is, zoals uit de statistieken blijkt – bestaat grotendeels uit vaartuigen met een tonnage dat beneden de tien ton ligt.

La flotte européenne - une flotte artisanale, comme le montrent les données statistiques - se compose essentiellement de navires d’un poids inférieur à 10 tonnes.


A. overwegende dat, nadat de visserijovereenkomst EG-Marokko niet was vernieuwd, de Europese Raad van Nice om een specifiek actieprogramma heeft gevraagd voor herstructurering van de communautaire vloot die onder bescherming van de overeenkomst viste,

A. considérant que le Conseil européen de Nice, après le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc, a souhaité un programme spécifique pour la restructuration de la flotte communautaire qui pêchait dans ce cadre,


De totstandbrenging van de interne markt in de sector van de visserij veronderstelt een gemeenschappelijk beheer van de bestanden ten behoeve van een communautaire vloot die onder eenzelfde vlag kan varen, onder communautaire controle.

La réalisation du marché unique de la pêche passe par une gestion commune des ressources au profit d'une flotte communautaire opérant sous un même pavillon et sous le contrôle de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-vloot geleden onder' ->

Date index: 2023-04-06
w