Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-voorschriften noodzakelijk achten » (Néerlandais → Français) :

Uit de Eurobarometer blijkt dat drie op vier burgers de EU-voorschriften noodzakelijk achten om het milieu in hun land te beschermen, en dat vier op vijf burgers het ermee eens zijn dat de Europese instellingen zouden moeten kunnen nagaan of de wetgeving correct wordt toegepast.

Selon Eurobaromètre, 3 citoyens sur 4 considèrent que les réglementations européennes sont nécessaires pour protéger l'environnement dans leur pays, et 4 sur 5 estiment que les institutions de l'Union devraient être en mesure de vérifier si ces réglementations sont appliquées correctement.


Deze verordening doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om, met inachtneming van de Verdragen, de voorschriften vast te stellen die zij noodzakelijk achten om ervoor te zorgen dat het publiek en de werknemers beschermd zijn telkens wanneer in deze verordening bedoelde niet voor de weg bestemde mobiele machines in gebruik zijn, op voorwaarde dat dergelijke voorschriften niet van invloed zijn op het in de handel brengen van motoren voor dergelijke machines.

Le présent règlement s'entend sans préjudice du droit qu'ont les États membres de fixer, conformément aux traités, les exigences qu'ils peuvent juger nécessaires pour assurer la protection du public et des travailleurs lorsque des engins mobiles non routiers visés par le présent règlement sont utilisés, étant entendu que ces exigences ne doivent pas avoir d'incidence sur la mise sur le marché de moteurs de tels engins.


De Minister kan een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef opleggen als de aanvrager de bedoeling heeft om als zelfstandige dan wel als bedrijfsleider gereglementeerde beroepswerkzaamheden uit te oefenen waarvoor kennis en toepassing van de in België vigerende specifieke voorschriften noodzakelijk zijn, voor zover de kennis en de toepassing van die voorschriften ook wordt vereist van aanvragers die hun beroepskwalificaties in België hebben verworven.

Le Ministre peut prescrire soit un stage d'adaptation, soit une épreuve d'aptitude si le demandeur envisage d'exercer, à titre d'indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, des activités professionnelles qui supposent la connaissance et l'application de la réglementation spécifique en vigueur en Belgique, pour autant que la connaissance et l'application de la réglementation spécifique soit également exigée des demandeurs qui ont acquis leurs qualifications professionnelles en Belgique.


In het geval, vermeld in artikel 21, 1°, mag de bevoegde Vlaamse autoriteit een aanpassingsstage of een proeve van bekwaamheid opleggen als de aanvrager de bedoeling heeft om als zelfstandige dan wel als bedrijfsleider beroepsactiviteiten uit te oefenen waarvoor kennis en toepassing van de in het Vlaamse Gewest vigerende specifieke voorschriften noodzakelijk zijn, als de bevoegde Vlaamse autoriteit ook van aanvragers die hun beroepskwalificaties in het Vlaamse Gewest hebben verkregen, de kennis en toepassing van die voorschriften eist als voorwaarde voor de toegang tot een dergelijke activiteit.

Dans le cas visé à l'article 21, 1°, l'autorité compétente flamande peut imposer un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude si le demandeur envisage d'exercer, à titre d'indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, des activités professionnelles qui supposent la connaissance et l'application des prescriptions spécifiques applicables en Région flamande, pour autant que l'autorité compétente flamande exige également des demandeurs ayant acquis leurs qualifications professionnelles en Région flamande la connaissance et l'application de cette réglementation pour exercer lesdites activités.


Hierbij heb ik erop gewezen dat wanneer de gevoeligheid van het dossier het vereist, dat het voorstel van positie gevalideerd wordt door de betrokken regeringsleden, of indien zij dit noodzakelijk achten na analyse van het dossier, op het niveau van de Ministerraad.

J'ai également indiqué qu'il m'apparait utile, lorsque la sensibilité du dossier l'exige, que la proposition de position soit validée au niveau des membres du gouvernement concernés, ou si cela est jugé nécessaire après analyse du dossier, au niveau du Conseil des ministres.


Art. 28 - Artikel 124 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 juni 2010, wordt vervangen als volgt: "Art. 124 - De daartoe door de Regering aangewezen personen mogen alle onderzoeken, controles en opsporingen uitvoeren en alle inlichtingen verzamelen die zij noodzakelijk achten om zich te vergewissen dat de bepalingen van deze afdeling en van de uitvoeringsbesluiten ervan nageleefd worden".

Art. 28 - L'article 124 de la même loi, remplacé par la loi du 6 juin 2010, est remplacé par ce qui suit : « Art. 124 - Les personnes désignées à cette fin par le Gouvernement peuvent procéder à toutes les enquêtes, à tous les contrôles et à toutes les informations et collecter tous les renseignements qu'elles estiment nécessaires pour s'assurer que les dispositions de la présente section et de ses arrêtés d'exécution sont respectées».


Zij kunnen op elk moment de aanbevelingen uitvaardigen die zij noodzakelijk achten voor de in de gemeenschappelijke gegevensbanken uitgevoerde verwerkingen".

Ils peuvent à tout moment émettre les recommandations qu'ils estiment nécessaires pour les traitements réalisés dans les banques de données communes".


1. Hebt u al initiatieven genomen, of plant u er, om de arbeidsmarktpositie van mensen met een migratieachtergrond te verbeteren? 2. Wordt er gedacht aan een "totaalaanpak", over beleidsniveaus heen, zoals deze specialisten noodzakelijk achten?

2. Envisagez-vous une "approche totale", transversale à tous les niveaux politiques, ainsi que le préconisent ces spécialistes?


Voor de niet-essentiële stukken kunnen de politiediensten aan het opdrachtgevende parket alsnog een vertaling vragen, indien zij deze vertaling noodzakelijk achten.

En ce qui concerne les pièces non essentielles, les services de police peuvent encore demander une traduction au parquet requérant s'ils estiment que cette traduction est indispensable.


4. Deze richtlijn laat de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om - met inachtneming van het Verdrag - de voorschriften vast te stellen die zij noodzakelijk achten om de gebruikers bij het gebruik van de betrokken voertuigen de nodige bescherming te bieden, voorzover dit geen wijziging van de voertuigen met zich brengt.

4. La présente directive n'affecte pas la faculté des États membres de prescrire, dans le respect du traité, les exigences qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection des utilisateurs lors de l'emploi des véhicules en question, pour autant que cela n'implique pas de modifications des véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-voorschriften noodzakelijk achten' ->

Date index: 2022-01-13
w