Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-waarnemingsmissie onbelemmerde toegang " (Nederlands → Frans) :

Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd minderjarigen te behoeden voor de negatieve gevolgen van de onbelemmerde toegang, via het internet, tot meer bepaald gewelddadige pornografische inhoud.

Proposition de résolution visant à prémunir les mineurs d'âge des effets négatifs de l'accès sans entraves, via Internet, à des contenus pornographiques notamment à caractère violent.


Bij een gunstige evaluatie volgt een inschrijving van het nieuwe geneesmiddel in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, en, en dit is bijzonder belangrijk, de facto een verder onbelemmerde toegang tot de therapie voor alle patiënten die ze nodig hebben.

Après une évaluation favorable, le nouveau médicament est inscrit dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, et de facto un accès aisé à la thérapie pour tous les patients nécessitants cette thérapie en résulte, ce point dernier point étant très important.


Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd minderjarigen te behoeden voor de negatieve gevolgen van de onbelemmerde toegang, via het internet, tot meer bepaald gewelddadige pornografische inhoud

Proposition de résolution visant à prémunir les mineurs d'âge des effets négatifs de l'accès sans entraves, via Internet, à des contenus pornographiques notamment à caractère violent


In het dispositief, in punt 5, tussen de woorden « erkende internationale niet-gouvernementele organisaties » en de woorden « onbelemmerd toegang », de woorden « en buitenlandse media » invoegen.

Dans le dispositif, au point 5, entre les mots « les organisations non gouvernementales reconnues » et les mots « à accéder librement à la région autonome du Tibet », insérer les mots « et les médias étrangers ».


85. Gedurende 10 jaar nadat de Directeur-Generaal heeft bevestigd dat de conversie voltooid is, dient de Staat die Partij is bij dit Verdrag de inspecteurs te allen tijde onbelemmerde toegang tot de inrichting te verlenen.

85. Après que le Directeur général a certifié que la conversion est achevée, l'État partie laisse les inspecteurs accéder librement à l'installation à tout moment, et ce pendant dix ans.


5. de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de VN en erkende internationale niet-gouvernementele organisaties onbelemmerd toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken.

5. d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies et les organisations non gouvernementales internationales reconnues à accéder librement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place.


45. Het inspectieteam heeft, in overeenstemming met de desbetreffende artikelen van dit Verdrag en Bijlagen daarbij, alsmede met de inrichtingsakkoorden en de in het inspectiehandboek uiteengezette procedures, het recht op onbelemmerde toegang tot de inspectieplaats.

45. L'équipe d'inspection, conformément aux articles et annexes pertinents de la présente Convention ainsi qu'aux accords d'installation et aux procédures énoncées dans le manuel d'inspection, a le droit d'accéder librement au site d'inspection.


5. de Chinese autoriteiten aan te sporen om mensenrechtendeskundigen van de VN en erkende internationale niet-gouvernementele organisaties onbelemmerd toegang tot de Tibetaanse Autonome Regio te verlenen, zodat zij de situatie ter plaatse kunnen onderzoeken.

5. d'exhorter les autorités chinoises à autoriser les experts en droits humains des Nations unies et les organisations non gouvernementales internationales reconnues à accéder librement à la région autonome du Tibet afin qu'ils puissent examiner la situation sur place;


In onze tussenkomsten steunen we de onvoorwaardelijke en onbelemmerde humanitaire toegang tot het hele Syrische grondgebied.

Nous soutenons dans nos interventions l'accès humanitaire sans conditions et sans restrictions à l'ensemble du territoire syrien.


Tijdens de conferentie van hoog niveau van 16 juni 2015 in Genève over de humanitaire crisis in Zuid-Soedan heeft België, in aanwezigheid van de ambassadeur van Zuid-Soedan, gepleit voor onbelemmerde humanitaire toegang.

La Belgique a plaidé lors de la Conférence de haut-niveau du 16 juin 2015 sur la crise humanitaire au Soudan du Sud, en présence de l'ambassadeur du Soudan du Sud à Genève, pour un accès humanitaire sans contrainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-waarnemingsmissie onbelemmerde toegang' ->

Date index: 2022-10-12
w