Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-wateren hebben gemeld " (Nederlands → Frans) :

De meeste lidstaten staan nu opslag van CO2 toe, maar sommige hebben gemeld dat zij hebben besloten om geen CO2-opslag op hun grondgebied toe te staan vanwege de ongeschiktheid van hun bodem voor CO2-opslag (Finland, Luxemburg en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in België).

Si la plupart des États membres autorisent le stockage géologique du CO2, certains ont fait état de leur décision de ne pas autoriser le stockage du CO2 sur leur territoire ou une partie de celui-ci, car leur géologie n'est pas adaptée au stockage du CO2 (Finlande, Luxembourg et région de Bruxelles-Capitale, Belgique).


Het EOM stelt de instantie die overeenkomstig lid 1 of lid 2 de strafbare gedraging heeft gemeld, alsmede de slachtoffers van misdrijven en, indien het nationale recht daarin voorziet, andere personen die de strafbare gedraging hebben gemeld, in kennis van zijn besluit.

Le Parquet européen informe l’autorité qui a signalé le comportement délictueux conformément au paragraphe 1 ou 2, ainsi que les victimes de l’infraction et, si le droit national en dispose ainsi, les autres personnes qui ont signalé le comportement délictueux.


1. Hoeveel Belgen met de dubbele nationaliteit hebben gemeld dat ze hun identiteitspapieren (paspoort en/of identiteitskaart) in het buitenland hebben verloren?

1. Combien de Belges possédant une double nationalité ont signalé la disparition de leurs documents d'identité (passeport et/ou carte d'identité) à l'étranger?


Van de vijf elektrolyse-installaties waarvan de lidstaten in 2011 hebben gemeld dat zij er vrijstellingen voor hebben verleend, zijn er slechts twee, in Zweden en Duitsland, nog in bedrijf.

Sur les cinq sites d'électrolyse auxquels les États membres ont indiqué avoir accordé des exemptions en 2011 , seuls deux sont encore exploités, en Suède et en Allemagne.


2. In 2014 waren de grootste inbreuken geen Limosa te hebben gemeld, geen werfmeldingen 30ter te hebben gedaan, ontoereikend loon te hebben betaald en geen of onjuist A1 formulier in bezit te hebben.

2. Les plus importantes infractions constatées en 2014 concernaient la non-déclaration Limosa, avoir omis l'enregistrement sur chantier (article 30ter), un salaire insuffisant et ne pas disposer d'un formulaire A1 ou l'avoir mal complété.


2. Hoeveel burgers hebben gemeld dat ze geen vereenvoudigde aangifte meer willen ontvangen?

2. Combien de citoyens ont fait la demande de ne plus recevoir de déclaration simplifiée?


Hierin staat vermeld dat belastingplichtigen niet alleen moeten melden of ze beschikken over buitenlandse rekeningen, maar ook of ze die buitenlandse rekeningen hebben gemeld bij de Nationale Bank van België (NBB).

Il y est indiqué que les contribuables sont tenus de déclarer les comptes bancaires qu'ils possèdent à l'étranger, mais aussi s'ils ont notifié l'existence de ces comptes étrangers auprès de la Banque nationale de Belgique (NBB).


Het staat u vrij uw vragen ter zake rechtstreeks aan de Commissie te stellen. Desalniettemin, na contact te hebben opgenomen met de Commissie, deelt deze mij mee dat negen bedrijven reeds een gegevenslek via het online-formulier op de website van de Privacycommissie hebben gemeld, waaronder drie telecombedrijven.

Néanmoins, après contact avec la Commission, celle-ci m’informe que neuf sociétés ont déjà communiqué une fuite de données par le biais du formulaire sur le site web de la Commission dont trois sociétés télécom.


Een aantal respondenten hebben gemeld dat er niet in nationale continuïteitsplannen is voorzien, terwijl sommigen hebben gewezen op inspanningen om daarin te voorzien, of hebben aangegeven dat het bestaan van nationale continuïteitsplannen "onbekend" is.

Des répondants ont indiqué qu’il n’existait pas de plans nationaux en matière de continuité des activités, même si certains relevaient des efforts en ce sens, ou que l’existence de tels plans n’était «pas connue».


De aangewezen wateren dienen met deze waarden in overeenstemming te worden gebracht binnen zes jaar nadat de lidstaten deze wateren hebben aangewezen.

Les eaux désignées devront être rendues conformes à ces valeurs dans un délai de six ans après la désignation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wateren hebben gemeld' ->

Date index: 2025-02-09
w