Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-wetgeving beschermt echter alleen consumenten » (Néerlandais → Français) :

De huidige EU-wetgeving beschermt echter alleen consumenten tegen alle vormen van oneerlijke handelspraktijken (Richtlijn 2005/29/EG van 11 mei 2005) en handelaren niet.

Or, si l'actuelle législation de l'UE protège les consommateurs de toutes les formes de pratiques commerciales déloyales (directive 2005/29/CE du 11 mai 2005), il n'en va pas de même pour les professionnels.


De Belgische wetgeving is echter alleen van toepassing op het Belgische grondgebied.

Cependant, l'application de la législation belge se limite au territoire belge.


Dit verslag geeft een mooi overzicht van het gebruik van de wetgeving, het aantal inbreuken, het bedrag van de geldboetes, enz. Er is echter alleen een overzicht te vinden per regio, meer bepaald Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Le document présente une synthèse correcte de l'application de la loi, du nombre d'infractions, du montant des amendes, etc. Le récapitulatif proposé est néanmoins subdivisé uniquement par Région, à savoir les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale.


Om echter recht te kunnen laten gelden op het SWT, dient de arbeider/ster niet alleen de door de wetgeving gestelde loopbaanvereiste te vervullen, doch dient hij/zij bovendien een loopbaan te kunnen bewijzen van ten minste 15 jaar bij de werkgever die hem/haar ontslaat.

Pour pouvoir faire valoir ses droits au RCC, l'ouvrier/l'ouvrière ne doit pas seulement satisfaire à la condition de carrière posée par la législation, il/elle doit en outre pouvoir prouver une carrière d'au moins 15 ans chez l'employeur qui le/la licencie.


2. Kan u een overzicht geven van de huidige wetgeving die in België de consumenten tegen geplande veroudering beschermt?

2. Pouvez-vous faire le point sur la législation en vigueur entourant, en Belgique, la protection des consommateurs sur l'obsolescence programmée?


Opdat de belastingplichtigen maximaal en bij voorkeur automatisch zouden krijgen waar ze recht op hebben, analyseert mijn Administratie echter niet alleen de impact van deze doelstelling op de wetgeving.

Néanmoins, pour faire en sorte que les contribuables reçoivent au maximum et de préférence automatiquement ce à quoi ils ont droit, mon Administration n'analyse pas uniquement l'impact de cet objectif sur la législation.


In het bijzonder zal het PEB-kader ondernemingen niet alleen rechtszekerheid bieden over de verenigbaarheid van hun tags met de Europese wetgeving inzake de persoonlijke levenssfeer maar zullen ook de Europese burgers en consumenten een betere bescherming krijgen.

Plus particulièrement, le cadre PIA, non seulement apportera aux entreprises la sécurité juridique que l'utilisation de leurs puces est conforme à la législation européenne en matière de protection de la vie privée, mais offrira aussi une meilleure protection aux citoyens et consommateurs de l'UE.


De EU-wetgeving inzake oneerlijke handelspraktijken (Richtlijn 2005/29/EG van 11 mei 2005) beschermt consumenten tegen misleidende en agressieve reclamepraktijken.

La législation de l'Union européenne relative aux pratiques commerciales déloyales (directive 2005/29/CE du 11 mai 2005) protège les consommateurs contre les pratiques commerciales trompeuses et agressives dans la publicité.


Een multilaterale afwikkelingsvergoeding in een open betaalkaartsysteem zoals dat van MasterCard is echter alleen in overeenstemming met de EU-concurrentieregels indien zij bijdraagt aan de technologische en economische vooruitgang én indien de consumenten er baat bij hebben.

Toutefois, lorsqu’elles sont appliquées dans le cadre d’un système de cartes de paiement ouvert tel que celui de Mastercard, elles ne sont compatibles avec les règles de concurrence de l'UE que si elles contribuent au progrès technique et économique et profitent aux consommateurs.


De Commissie kan echter wel het partnerschap tussen de bevoegde autoriteiten bevorderen om te voorkomen dat criminelen misbruik maken van mazen in de nationale wetgeving: - Fraudeurs mogen hun straf niet ontlopen: Het strafrecht van de meeste Lid-Staten beschermt voornamelijk de nationale financiële belangen.

Toutefois, la Commission peut favoriser le partenariat entre les autorités compétentes, afin d'empêcher les délinquants de profiter des vides dans les dispositions juridiques nationales : - Les fraudeurs ne devraient pas échapper à la justice : le droit pénal de la plupart des Etats membres protège principalement les intérêts financiers nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgeving beschermt echter alleen consumenten' ->

Date index: 2024-11-21
w