Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Een besluit in de nationale wetgeving opnemen
Gezondheidszorg intra muros
In het hospitaal opnemen
In het ziekenhuis opnemen
Intramurale zorg
Juridische aspecten
Klinische behandeling
Klinische zorg
Magnetische informatiedrager
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Opnemen
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «eu-wetgeving opnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een besluit in de nationale wetgeving opnemen

incorporer une décision dans la législation nationale


bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


geluidsdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | klankdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | magnetische informatiedrager

support magnétique d'enregistrement | support pour enregistrement magnétique


gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg

soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation




wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgevers zullen waar mogelijk herzieningsclausules in de EU-wetgeving opnemen, zodat toekomstige evaluaties beter kunnen worden voorbereid en de resultaten meetbaar zijn.

Les législateurs incluront des clauses de révision chaque fois que cela est possible dans la législation de l’UE afin de mieux préparer les évaluations futures et de mieux mesurer les résultats.


18. acht het betreurenswaardig dat veel lidstaten bij de omzetting van de richtlijn geen expliciete bescherming hebben ingevoerd tegen discriminatie in verband met geslachtsverandering en verzoekt de Commissie de lidstaten aansprakelijk te stellen; herhaalt dat het belangrijk is dat de lidstaten het verbod op eender welke discriminatie op grond van seksuele voorkeur of genderidentiteit, duidelijk in hun nationale wetgeving opnemen; is van mening dat de huidige wettelijke bescherming die de richtlijn biedt aan personen die van plan zijn een geslachtsverandering te ondergaan of die deze ondergaan ...[+++]

18. juge regrettable que de nombreux États membres n'aient pas instauré une protection explicite contre les discriminations fondées sur le changement de sexe lors de la transposition de la directive et invite la Commission européenne à demander des comptes aux États membres; rappelle l'importance pour les États membres d'intégrer à leur législation nationale l'interdiction de toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que la protection juridique que la directive accorde actuellement aux personnes qui prévoient de subir, qui subissent ou qui ont subi un changement de sexe devrait être étendue à ...[+++]


AT, CY, EE, EL, FI, HR, HU, IE, LV, PT, SI en SK moeten hun nationale wetgeving aanpassen en het beginsel erin opnemen.

L’Autriche, Chypre, la Croatie, l’Estonie, la Grèce, la Finlande, la Hongrie, l’Irlande, la Lettonie, le Portugal, la Slovaquie et la Slovénie devront modifier leur droit national de manière à y intégrer ce principe.


1. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan dat zij de Europese Overeenkomst tot bescherming van kleine huisdieren ratificeren en de bepalingen ervan in de nationale wetgeving opnemen;

1. invite l’Union européenne et les États membres à ratifier la Convention européenne pour la protection des animaux de compagnie et à transposer ses dispositions dans les ordres juridiques nationaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd vernietigen wij het land van de inheemse bevolking, want daar voltrekt zich deze enorme ramp, en als wij nu niet de standaardwaarde in onze wetgeving opnemen zal deze ramp zich ook naar andere landen uitbreiden.

Dans le même temps, ces terres subissent des destructions massives et si nous n’introduisons pas cette valeur dans notre législation, ces dévastations s’étendront à d’autres pays.


18. herhaalt dat het belangrijk is dat de lidstaten het verbod op eender welke discriminatie op grond van seksuele identiteit of geslachtsverandering, duidelijk in hun nationale wetgeving opnemen;

18. rappelle l'importance pour les États membres d'intégrer à leur législation nationale l'interdiction de toute discrimination fondée sur l'identité de genre ou le changement de sexe;


Noch het handvest noch het verdrag voorziet uitdrukkelijk in harmonisatie of belet dat de lidstaten strengere vereisten in hun wetgeving opnemen.

La Charte et la Convention ne contiennent aucune disposition expresse relative à une harmonisation ni n'empêchent les États membres d'introduire des exigences plus contraignantes dans leur législation.


De lidstaten moeten op grond van de vorig jaar vastgestelde Richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie uiterlijk eind oktober 2003 een verbod op spam in de nationale wetgeving opnemen.

À la suite de l'adoption en temps voulu, l'année dernière, d'une directive sur la vie privée et les communications électroniques, les États membres sont tenus de transposer l'interdiction du spam dans leur législation nationale d'ici la fin octobre 2003.


De Raad verzocht de Commissie terdege rekening te houden met de opmerkingen van de lidstaten, met name bij het opstellen, in het najaar, van een schriftelijke inventarisatie waarin de voornaamste voorstellen voor wetgeving die de Commissie in haar wetgevings- en werkprogramma wil opnemen, de revue zullen passeren.

Le Conseil a invité la Commission à tenir dûment compte des observations formulées par les États membres, notamment lorsqu'elle établira, à l'automne, un document exposant les principales propositions législatives que la Commission compte introduire dans son programme législatif et de travail.


Zo zal de Commissie bij voorbeeld zo uitvoerig mogelijk overleg plegen wanneer nieuwe milieuwetgeving wordt voorbereid; zij zal een jaaroverzicht van de wetgeving van de Lid-Staten publiceren waarin wordt aangegeven op welke wijze de communautaire milieuwetgeving in de nationale wetten is omgezet; tenslotte zal zij in communautaire besluiten in voorkomend geval een bepaling opnemen waardoor de Lid-Staten via hun nationale wetgeving in sancties moeten voorzien op het overtreden van de EU-milieuwetgeving".

Ainsi, par exemple, la Commission effectuera des consultations aussi vastes que possible pour élaborer la nouvelle législation de l'environnement; elle publiera un bilan annuel sur la législation des États membres qui indiquera comment les règles communautaires y sont appliquées; enfin, le cas échéant, elle introduira dans la législation communautaire une disposition qui oblige les États membres à prévoir, en droit national, des sanctions visant à dissuader les gens de violer la législation communautaire de l'environnement".


w