Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Depressieve reactie
Holnietjes komen niet overeen met de afdrukken
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Psychogene depressie
Raad geven aan wetgevers
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "eu-wetgeving overeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


holnietjes komen niet overeen met de afdrukken

non concordance des marques des oeillets


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° "Staatsschip": elk schip, in de zin van deze wet, bedoeld in artikel 3 van de wet van 28 november 1928 ten doel hebbende de Belgische wetgeving overeen te brengen met het internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de immuniteiten van Staatsschepen;

8° "navire d'Etat": tout navire, au sens de la présente loi, visé à l'article 3 de la loi du 28 novembre 1928 ayant pour objet de mettre la législation belge en concordance avec la convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat;


Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de SWVP-wetgeving; - de verslagen van de geneeskundige expertise blijven anomalieën vertonen: sommige handtekeningen komen niet overeen ...[+++]

Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médicale continuent à présenter des anomalies: des signatures ne correspondent pas au nom annoncé, sont illisib ...[+++]


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT ADVIES 59. 205/3 VAN 28 APRIL 2016 OVEREEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KB/WIB 92 OP HET STUK VAN DE BELASTINGVRIJSTELLING VAN PRIJZEN EN SUBSIDIES, BETAALD OF TOEGEKEND AAN GELEERDEN, SCHRIJVERS OF KUNSTENAARS" Op 30 maart 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk b ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT AVIS 59. 205/3 DU 28 AVRIL 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'AR/CIR 92 EN CE QUI CONCERNE L'EXONERATION DES PRIX ET SUBSIDES PAYES OU ATTRIBUES A DES SAVANTS, DES ECRIVAINS OU DES ARTISTES" Le 30 mars 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes ".


De drie instellingen komen overeen samen te werken voor het bijwerken en vereenvoudigen van wetgeving en ter vermijding van overregulering en administratieve lasten voor burgers, overheidsdiensten en bedrijven, met inbegrip van kmo's, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

Les trois institutions conviennent de coopérer afin d'actualiser et de simplifier la législation et d'éviter la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et les entreprises, y compris les PME, tout en veillant à ce que les objectifs de la législation soient atteints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie instellingen komen overeen systematisch het gebruik van evaluatieclausules in wetgeving te overwegen en rekening te houden met de tijd die vereist is voor de uitvoering en voor het verzamelen van gegevens over resultaten en effecten.

Les trois institutions conviennent d'envisager systématiquement le recours aux clauses de réexamen dans la législation et de tenir compte du temps qui est nécessaire pour la mise en œuvre et pour la collecte d'informations concernant les résultats et les impacts.


ADVIES 53. 679/1 VAN 12 JULI 2013 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVEREEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT 'TOT AANPASSING VAN DE INTERESTVOET IN DE BAREMA'S DIE WORDEN GEBRUIKT IN TOEPASSING VAN DE ARBEIDSONGEVALLENWET VAN 10 APRIL 1971'

AVIS 53. 679/1 DU 12 JUILLET 2013 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL 'PORTANT ADAPTION DU TAUX D'INTERET DANS LES BAREMES UTILISES EN APPLICATION DE LA LOI DU 10 AVRIL 1971 SUR LES ACCIDENTS DU TRAVAIL'


Ter ondersteuning van die processen komen de drie instellingen overeen om, indien nodig, in de wetgeving voorschriften op te nemen voor rapportering, monitoring en evaluatie, waarbij echter overregulering en administratieve lasten, in het bijzonder voor de lidstaten, worden vermeden.

Pour soutenir ces processus, les trois institutions conviennent de fixer, le cas échéant, des exigences en matière d'information, de suivi et d'évaluation dans la législation, tout en évitant une réglementation excessive et des lourdeurs administratives, en particulier pour les États membres.


1. De voorwaarde uit artikel 43 van de wet van 7 december 1998 waarvan sprake stemt duidelijk overeen met dreigingsniveau 4, niet met dreigingsniveau 3. a) Op welke wetgeving baseren de regering of burgemeesters van Brussel en Antwerpen zich om het leger in te zetten voor specifieke bewakingsopdrachten vanaf dreigingsniveau 3? b) Welk is de wettelijk basis van het protocol afgesproken binnen de regering?

1. Les conditions de l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998 précitée ne correspondent indubitablement pas à un niveau de menace 3, mais à un niveau de menace 4. a) Quelles sont les dispositions légales invoquées par les bourgmestres de Bruxelles et d'Anvers pour justifier le déploiement de l'armée pour des missions de surveillance déterminées à partir d'un niveau de menace 3? b) Quelle est la base légale du protocole conclu au sein du gouvernement?


I. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 komen de partijen, onverminderd eventuele restrictievere interne wetgeving, overeen toestemming te verlenen voor de import van wijn met de volgende parameters:

I. En vertu de l'article 17, les parties conviennent, sans préjudice de dispositions plus restrictives prévues par la législation interne, d'autoriser l'importation de vins respectant les paramètres suivants:


I. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 komen de partijen, onverminderd eventuele restrictievere interne wetgeving, overeen toestemming te verlenen voor de import van wijn met de volgende parameters:

I. En vertu de l'article 17, les parties conviennent, sans préjudice de dispositions plus restrictives prévues par la législation interne, d'autoriser l'importation de vins respectant les paramètres suivants:


w