Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-wetgeving reeds voorziet " (Nederlands → Frans) :

Het gaat in werkelijkheid om een verplichting waarin de Europese wetgeving reeds voorziet (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1939/1, p. 16).

Il s'agit en réalité d'une obligation déjà contenue dans la législation européenne (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1939/1, p. 16).


Artikel 4 legt op het niveau van het Verdrag een verplichting vast waarin de Europese wetgeving reeds voorziet.

L'article 4 consacre, au niveau du Traité, une obligation qui figure déjà dans la législation européenne.


Artikel 4 legt op het niveau van het Verdrag een verplichting vast waarin de Europese wetgeving reeds voorziet.

L'article 4 consacre, au niveau du Traité, une obligation qui figure déjà dans la législation européenne.


De minister antwoordt dat de huidige wetgeving reeds voorziet dat de Hoge Raad het statuut van het personeel vaststelt.

Le ministre répond que la législation prévoit déjà actuellement que le Conseil supérieur fixe le statut du personnel.


Mevrouw Temmerman verwijst naar de toelichting bij het wetsvoorstel, waarin wordt gesteld dat de huidige Belgische wetgeving reeds voorziet dat een donor niet mag worden vergoed wanneer hij een orgaan afstaat.

Mme Temmerman renvoie aux développements de la proposition de loi, où il est dit qu'à l'heure actuelle déjà, la législation belge dispose que nul ne peut consentir à la cession d'un organe dans un but de lucre.


2.1. Zoals in het verslag aan de Koning wordt vermeld, komt de lijst in bijlage A bij het besluit, waarin wordt vastgesteld welke gegevens in de statuten van de privak moeten worden opgenomen, bovenop de inlichtingen waarin artikel 69 van het Wetboek van vennootschappen reeds voorziet.

2.1. Comme le rappelle le rapport au Roi, la liste contenue à l'annexe A de l'arrêté, qui fixe les informations devant être reprises par les statuts de la pricaf, s'ajoute aux informations déjà prévues par l'article 69 du Code des sociétés.


Vervolgens moet de Raad van State moet zich nog uitspreken en vervolgens ook het Parlement. 2. De Deelstaten zullen op het gepaste ogenblik worden uitgenodigd door het Federaal niveau om deel te nemen aan het Interfederaal Ruimtevaartagentschap, volgens samenwerkingsmodaliteiten die de federale wetgeving daarvoor voorziet. 3. De verschillende ruimtevaartactoren (industriëlen, wetenschappers, beroepsverenigingen) werden door mijn kabinet geraadpleegd.

Ensuite, le Conseil d'État devra s'exprimer et par la suite, le Parlement. 2. Les entités fédérées seront invitées par le niveau fédéral à participer dans l'Agence spatiale interfédérale au moment dû, ceci selon les modalités de collaboration prévues à cet effet par la législation fédérale. 3. Les différents acteurs du secteur spatial (industriels, chercheurs, organisations professionnels) ont été consultés par mon cabinet.


Zoals de afdeling Wetgeving reeds heeft opgemerkt, is op grond van het in artikel 173 van de Grondwet (11) vervatte legaliteitsbeginsel het optreden van de wetgever vereist voor de invoering van federale retributies. De wetgever behoort de gevallen te bepalen waarin een retributie verschuldigd is en behoort de retributieplichtigen aan te duiden (12).

Comme la section de législation l'a déjà rappelé, le principe de légalité inscrit à l'article 173 de la Constitution (11) requiert l'intervention du législateur pour l'instauration de rétributions fédérales, législateur à qui il incombe de prévoir les cas dans lesquels une rétribution est due et de désigner les redevables (12).


Zoals de wet van 15 mei 2007 reeds voorziet, zal er voor elke materie een examen gedaan worden, waarop de kandidaat (kandidate), om voor de opleiding te slagen, minstens 50 % per materie moet behalen en 60 % in het totaal.

Pour le reste, comme le prévoit déjà la loi du 15 mai 2007, un examen sera réalisé pour chaque matière et le candidat ou la candidate devra obtenir au moins 50 % par matière et 60 % au total pour réussir la formation.


Feit is dat de huidige Belgische wetgeving reeds voorziet in een aantal pistes om de arbeidstijd flexibeler te maken.

En fait, la législation actuelle en Belgique prévoit déjà un certain nombre de pistes pour rendre la durée du travail plus flexible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgeving reeds voorziet' ->

Date index: 2025-01-04
w