Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Bijzondere wetgever
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Juridische aspecten van ICT
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «eu-wetgeving waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is artikel 43 in feite de passende rechtsgrond voor alle wetgeving op het gebied van productie en afzet van de landbouwproducten waarmee wordt bijgedragen tot het halen van een of meer van de in artikel 39 van het VWEU vastgestelde doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en kan dit artikel ook worden gebruikt voor de vaststelling van wetgeving waarmee andere doelstellingen worden nagestreefd dan die van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

En effet, selon la jurisprudence de la Cour, l'article 43 est la base appropriée pour toute législation relative à la production ou à la commercialisation de produits agricoles qui contribue à la réalisation d'un objectif de la politique agricole commune, ou de plusieurs, et peut être aussi utilisé pour l'adoption d'un légisation poursuivant d'autres buts à côté de ceux de la politique agricole commune.


— De bevoegde administratie en de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen storten na verloop van elk kwartaal 90 % van het ontvangen bedrag van de administratieve geldboeten voor de inbreuken op de sociale wetgeving waarmee middelen aan de RSZ worden onttrokken aan de RSZ-Globaal Beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2º, van de wet van 27 juni 1969ter herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

— L'administration compétente et l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines versent, à l'issue de chaque trimestre, 90 % du montant perçu des amendes administratives pour les infractions à la législation sociale privant l'ONSS de certains moyens, à l'ONSS-Gestion globale, visé à l'article 5, alinéa 1, 2º, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


— De administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen storten na verloop van elk kwartaal 50 % van het ontvangen bedrag van de strafrechtelijke geldboeten voor de inbreuken op de sociale wetgeving waarmee middelen aan de RSZ worden onttrokken aan de RSZ-Globaal Beheer, bedoeld in artikel 5, lid 1, 2º van de wet van 27 juni 1969ter herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

— L'administration compétente et l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines versent, à l'issue de chaque trimestre, 50 % du montant perçu des amendes pénales pour les infractions à la législation sociale privant l'ONSS de certains moyens, à l'ONSS-Gestion globale, visé à l'article 5, alinéa 1, 2º, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Aangezien de verdeelsleutel van de opbrengst van de administratieve en penale geldboeten voor de inbreuken op de sociale wetgeving waarmee middelen aan de RSZ worden onttrokken voortaan in voorliggend wetsontwerp wordt bepaald, worden artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten en artikel 27 van de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk opgeheven.

Dès lors que la clé de répartition du produit des amendes administratives et des amendes pénales perçues pour les infractions à la législation sociale visant à soustraire des moyens à l'ONSS est désormais fixée par le projet de loi à l'examen, l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales et l'article 27 de la loi du 23 mars 1994 portant certaines mesures sur le plan du droit du travail contre le travail au noir sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zijn alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe ze behoren, de openbare instellingen die ervan afhangen, alsmede van alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, gehouden aan de sociaal inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke informatie ...[+++]

Sans préjudice de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, tous les services de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect de la législation dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en pre ...[+++]


Gelet op de procedure die moet worden gevolgd en die hindernissen die moeten worden genomen om adoptant te kunnen zijn, moet worden nagedacht over de complexiteit van de wetgeving waarmee die mensen te maken krijgen.

Quand on imagine la procédure à suivre et les obstacles à franchir pour pouvoir être considéré comme adoptant, cela mérite une réflexion par rapport à la complexité de la législation à laquelle ces personnes sont confrontés.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle poli ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


42. erkent het belang van de EU-wetgeving waarmee ook de onderwijsrechten van studenten die geen onderdaan van een lidstaat zijn gewaarborgd worden, zoals bijvoorbeeld Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden en Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen ; nodigt de Commissie uit een waakzaam oog te houden op elke maatregel of actie van lidstaten waarmee verworven rechten worden bekno ...[+++]

42. reconnaît l'importance de la législation existante de l'Union qui confirme les garanties relatives au droit aux études des étudiants de pays tiers, comme la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres et la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée ; exhorte la Commission à mener une action de surveillance constante de toutes les mesures prises dans les États membres qu ...[+++]


42. erkent het belang van de Europese wetgeving waarmee ook studenten die geen onderdaan van een lidstaat zijn, toegang tot het recht op studie gewaarborgd krijgen, zoals bijvoorbeeld Richtlijn 2004/38/EG en Richtlijn 2003/109/EG; nodigt de Commissie uit een waakzaam oog te houden op elke maatregel of actie van lidstaten waarmee verworven rechten worden beknot of opgeheven;

42. reconnaît l'importance d'une législation européenne qui confirme les garanties relatives au droit aux études donné également aux étudiants qui ne sont pas ressortissants de l'État membre, comme les directives 2004/38/CE ou 2003/109/CE; exhorte la Commission à mener une action de surveillance constante de tous les types d'actes ou d'actions entrepris au sein des États membres pour limiter voire supprimer les droits acquis;


1. het uitvaardigen van wetgeving waarmee wordt voorzien in gelijke behandeling van mannen en vrouwen en eerbiediging van de grondrechten van alle mensen, en waarmee tegelijkertijd garanties worden geboden voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de verankerde voorschriften;

1. une législation assurant l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les droits fondamentaux de tous, tout en garantissant la mise en œuvre efficace de cette législation;


w