Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-wetgevingsteksten dezelfde situatie » (Néerlandais → Français) :

3. Verkeren alle inrichtingen met accommodatie voor vrouwen in dezelfde situatie?

3. La situation est-elle identique dans tous les établissements accueillant des femmes?


Om die reden durven verschillende horecazaken niet altijd klacht indienen en wachten ze eerder acties van collega's in dezelfde situatie of van de overheid af.

Pour ces raisons, plusieurs établissements horeca n'osent pas toujours porter plainte et préfèrent attendre que les autorités ou des collègues se trouvant dans la même situation prennent l'initiative.


Ze zitten in dezelfde situatie en zijn volwaardig student, maar ze krijgen geen kortingen bij de NMBS, de MIVB, de TEC, De Lijn enz. Dit lijkt mij een duidelijke vorm van discriminatie op basis van leeftijd.

Leur situation est la même et ils sont étudiants à part entière, mais ils ne bénéficient d'aucune réduction de la part de la SNCB, de la STIB, du TEC, de De Lijn, etc. Cela me paraît une forme évidente de discrimination fondée sur l'âge.


Hier is het risico toch even groot of klein als bij een hetero in dezelfde situatie?

Dans pareil cas, le risque n’est-il pas identique à celui d’un hétérosexuel dans la même situation?


Enkel Frankrijk en Cyprus bevinden zich in dezelfde situatie.

La France et Chypre sont leseuls à se trouver dans la même situation.


XXX, deel I, blz. 271) op dat niet bepaald is binnen welke termijn de bestuurlijke beslissing genomen moet worden. De auteur voegt eraan toe dat de verwijzing naar de artikelen 1385decies en 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek die in dat artikel voorkomt, een dubbelzinnige situatie schept : het is niet mogelijk tegelijkertijd te verklaren dat het bezwaar gegrond geacht wordt bij ontstentenis van een bestuurlijke beslissing en dat de verzoeker in dezelfde situatie het geschil aan de rechtbanken moet voorleggen.

Cet auteur ajoute que la référence faite ensuite aux articles 1385decies et 1385undecies du Code judiciaire par cette disposition crée une ambiguïté : il ne peut être déclaré simultanément que, faute de décision administrative, la réclamation est réputée fondée et que, dans la même situation, le réclamant doit soumettre la contestation aux tribunaux.


Als een huwelijk in België in een bepaalde situatie kan worden voltrokken voor een heterokoppel, is er geen enkele reden om het in dezelfde situatie niet te voltrekken als het om een homokoppel gaat.

Si le mariage peut être célébré en Belgique, dans une situation donnée, alors que l'on a affaire à un couple hétérosexuel, il n'y a pas de raison de ne pas le permettre au seul motif qu'il s'agirait d'un couple homosexuel.


Als een huwelijk in België in een bepaalde situatie kan worden voltrokken voor een heterokoppel, is er geen enkele reden om het in dezelfde situatie niet te voltrekken als het om een homokoppel gaat.

Si le mariage peut être célébré en Belgique, dans une situation donnée, alors que l'on a affaire à un couple hétérosexuel, il n'y a pas de raison de ne pas le permettre au seul motif qu'il s'agirait d'un couple homosexuel.


Die definitie is beperkend aangezien zij dezelfde bescherming niet biedt aan personen die samenwerken met journalisten terwijl die zich toch in dezelfde situatie als journalisten kunnen bevinden.

Cette définition s'avère réductrice dans la mesure où elle ne permet pas d'allouer le bénéfice de cette protection aux personnes travaillant de concert avec les journalistes, alors même qu'ils peuvent se trouver confrontés à des situations identiques à ces derniers.


De bedrijfsjuristen zullen zich in dezelfde situatie bevinden als de bedrijfsgeneesheren, -apothekers en -architecten die onderworpen zijn aan dezelfde deontologische regels als die van hun zelfstandige ambtgenoten (Zie ook de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Hatry, Stuk Senaat, nr. 1-45/2, blz. 10-12).

Les juristes d'entreprise se trouveront dans la même situation que les médecins, pharmaciens et architectes salariés qui sont soumis à des règles de déontologie au même titre que leurs confrères indépendants (Voir aussi la justification de l'amendement nº 1 de M. Hatry, doc. Sénat, nº 1-45/2, pp. 10-12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgevingsteksten dezelfde situatie' ->

Date index: 2024-07-05
w