Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eufor een groot succes waren " (Nederlands → Frans) :

Die conferentie was een groot succes, aangezien er niet minder dan 125 landen vertegenwoordigd waren, soms zelfs door hun staatshoofd.

Cette conférence a connu un grand succès puisque pas moins de 125 États y étaient représentés parfois au travers de leur Chef d'État.


Ook dat jaar werd dit initiatief een groot succes (er waren 186 inschrijvingen).

Cette initiative a encore connu un grand succès cette année (186 inscriptions).


De BOB-controles waren dit jaar een groot succes.

Les contrôles Bob ont connu un grand succès cette année.


In mei 2008 stelde de geachte minister dat deze regeling een groot succes is en tot dan was toegepast voor de productie van 350 werken, waarbij bedragen betrokken waren van 14 miljoen euro in 2004, 18 miljoen in 2005, 33 miljoen in 2006 en 45 miljoen in 2007.

En mai 2008, le ministre a déclaré que ce système remportait un grand succès et s’était jusqu’alors appliqué à la production de 350 oeuvres représentant une contribution de 14 millions euros en 2004, 18 millions en 2005, 33 millions en 2006 et 45 millions en 2007.


Ons wordt weliswaar verteld dat zowel de verkiezingen als de inzet van EUFOR een groot succes waren, maar ik denk dat de Europese Unie en Congo ternauwernood aan een ramp zijn ontsnapt.

Même si l’on nous assure que les élections et le déploiement de l’EUFOR ont été de francs succès, je pense que l’Union européenne et le Congo ont échappé de peu à une catastrophe.


Aan de ene kant is het land gemoderniseerd en heeft het veel westerse praktijken overgenomen, zoals we hebben gezien tijdens de Olympische Spelen. Ik had het voorrecht deze te mogen bijwonen en ze waren inderdaad een groot succes.

D’une part, elle s’est modernisée et elle a adopté de nombreuses pratiques occidentales, comme nous l’avons vu aux jeux Olympiques, auxquels j’ai eu le privilège d’assister et qui ont été une grande réussite.


1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen een groot succes waren en zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten ten goede kwamen doordat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en op het hele Europese continent vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat volgende methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver ...[+++]

1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences positives accumulées jusqu'à présent;


1. is het eens met het standpunt van de Commissie dat eerdere uitbreidingen een groot succes waren en zowel de bestaande als de nieuwe EU-lidstaten ten goede kwamen doordat zij de economische groei hebben aangemoedigd, de sociale vooruitgang hebben bevorderd en op het hele Europese continent vrede, stabiliteit, vrijheid en voorspoed hebben gebracht; meent dat lessen kunnen worden getrokken uit de vorige uitbreidingen, en dat volgende methoden ter verbetering van de kwaliteit van het uitbreidingsproces moeten berusten op de tot dusver ...[+++]

1. partage l'avis de la Commission selon lequel les élargissements passés ont été un grand succès, qu'ils ont été bénéfiques tant pour les anciens que pour les nouveaux États membres, car ils ont stimulé la croissance économique, encouragé le progrès social et apporté la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité au continent européen; est convaincu que des leçons peuvent être tirées des élargissements antérieurs et que de nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement doivent être fondés sur les expériences positives accumulées jusqu'à présent;


Vanaf het begin was dit programma een groot succes. Alleen al in het eerste jaar deden meer dan 20 000 studenten een werkstage in het buitenland en waren er ruim 15 000 bedrijven bij betrokken.

Cette initiative a connu immédiatement un grand succès. Dès sa première année de fonctionnement, plus de 20 000 étudiants ont fait un stage à l’étranger et plus de 15 000 entreprises ont participé.


Het is duidelijk, als men een vergelijking maakt tussen de verkiezingen van 1999 en deze van 2003, dat die laatste een groot succes waren op het vlak van de deelname van de Belgen met woonplaats in het buitenland.

Il est clair que, si l'on compare les élections de 1999 à celles de 2003, ces dernières ont été un grand succès au niveau de la participation des Belges résidant à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eufor een groot succes waren' ->

Date index: 2024-03-17
w