Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
ISZEM
IVLEM
Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy

Vertaling van "eupen gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Instituut voor verzekering tegen landbouwongevallen Eupen-Malmédy | IVLEM [Abbr.]

Institut d'assurance contre les accidents agricoles Eupen-Malmédy | IAAMEM [Abbr.]


Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy | ISZEM [Abbr.]

Etablissement des assurances sociales Eupen-Malmédy | EASEM [Abbr.]


Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy

Etablissement des assurances sociales d'Eupen-Malmedy


Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen heeft de federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Luik de medisch directeur van het ziekenhuis van Eupen gevraagd om hem de namen door te geven van de artsen die zich in die situatie bevinden zodat ze hen kunnen helpen met de regularisatie.

Entretemps, l'Inspecteur fédéral d'hygiène de la province de Liège a demandé au directeur médical de l'hôpital d'Eupen de lui transmettre les noms de médecins qui se trouvent dans cette situation afin de les aider dans leurs démarches de régularisation.


U zei eveneens dat uw administratie in mei 2014 de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten had gevraagd de nodige maatregelen te nemen om de Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen ertoe te verplichten de eIZOM-kaart in te trekken.

Vous m'aviez également répondu qu'une demande avait été envoyée en mai 2014 par votre administration à l'Union nationale des Mutualités chrétiennes afin que celle-ci prenne les mesures nécessaires pour obliger la Mutualité chrétienne de Verviers-Eupen à retirer sa carte eIZOM.


Het is juist dat de administratie der Douane en Accijnzen aan de Regie der Gebouwen heeft gevraagd om een nieuw huurcontract voor één jaar met stilzwijgende verlenging af te sluiten voor de gebouwen die momenteel door de douanediensten van Eupen worden gebruikt.

Il est exact que l'administration des Douanes et Accises a demandé à la Régie des Bâtiments de conclure un nouveau contrat de bail pour une année, avec reconduction tacite annuee, pour les bâtiments actuellement utilisés par les services douaniers à Eupen.


Overwegende dat de stad Eupen op 27 september 2010 aan de commandant van de brandweerdienst gevraagd heeft om een advies inzake brandveiligheid uit te brengen en op 27 april 2011 een herinneringsbrief heeft gestuurd;

Considérant que, le 27 septembre 2010, la ville d'Eupen a demandé au commandant des pompiers d'établir un avis en matière de sécurité incendie et que la ville a adressé un rappel en date du 27 avril 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de minister de stad Eupen op 30 juni 2011 gevraagd heeft om een advies inzake brandveiligheid voor de noodopvangwoningen te verstrekken,

Considérant que, le 30 juin 2011, le ministre a demandé à la ville d'Eupen d'établir un avis en matière d'incendie pour les habitations destinées à l'accueil d'urgence,


De Europese Commissie heeft België gevraagd erop toe te zien dat de EU-regels voor aanbestedingen – de aankoop van goederen of diensten door overheidsinstanties – naar behoren worden toegepast, met name bij het plaatsen van een overheidsopdracht voor het ontwerpen, renoveren, bouwen, financieren en onderhouden van in Eupen gevestigde onderwijsinstellingen.

La Commission européenne a demandé à la Belgique de veiller à ce que les règles de l'UE en matière de marchés publics – c'est-à-dire l'achat de biens ou de services par les pouvoirs publics – soient convenablement appliquées, notamment dans le cas d'un contrat de travaux publics pour la conception, la remise à neuf, la construction, le financement et l'entretien d'établissements d'enseignement à Eupen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


In afwijking van artikel 128 van het Kieswetboek, houdt het collegehoofdbureau voor de verkiezing van de Senaat, wanneer het overgaat tot het opstellen van het stembiljet voor de Senaat, op de zeventiende dag vóór de dag die bepaald is voor de federale parlementsverkiezingen, rekening met de volgorde van de nummers die toegekend zijn door zowel de loting waartoe de minister van Binnenlandse Zaken overgegaan is op de vijfenzestigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement, om een volgnummer toe te kennen aan de lijsten voor deze verkiezing die de bescherming van hun letterwoord gevraagd hebben, als de bijkomende loting waartoe e ...[+++]

Par dérogation à l'article 128 du Code électoral, lorsqu'il procède à la formation du bulletin de vote pour le Sénat, le dix-septième jour avant celui fixé pour les élections législatives fédérales, le bureau principal de collège pour l'élection du Sénat tient compte de l'ordre des numéros conférés à la fois par le tirage au sort auquel le Ministre de l'Intérieur a procédé, le soixante-cinquième jour avant l'élection du Parlement européen, en vue d'attribuer un numéro d'ordre aux listes pour cette élection qui ont sollicité la protection de leur sigle, et par le tirage au sort complémentaire auquel ont procédé chacun des présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen siégeant respectivement à Namur, M ...[+++]


De gerechten die met een tekort worden geconfronteerd zijn: Antwerpen: -14 Mechelen: -1 Turnhout: -7 Hasselt: -4 Tongeren: -3 Brussel: -14 Leuven: -1 Dendermonde: -1 Brugge: -1 Kortrijk: -14 Verviers-Eupen: -3 Bergen: -3 De minister heeft de betrokken gerechten bijgevolg gevraagd hun nieuwe desiderata kenbaar te maken (beslissing van 9 december 1999, waarvan een kopie als bijlage gaat).

Les juridictions confrontées à un déficit sont les suivantes: Anvers: -14 Malines: -1 Turnhout: -7 Hasselt: -4 Tongres: -3 Bruxelles: -14 Louvain: -1 Termonde: -1 Bruges: -1 Courtrai: -14 Verviers-Eupen: -3 Mons: -3 Le ministre a par conséquent demandé aux juridictions concernées de faire connaître leurs nouveaux désiderata (décision du 9 decembre 1999, dont copie en annexe).




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     instelling voor sociale verzekeringen eupen-malmedy     eupen gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eupen gevraagd' ->

Date index: 2021-04-14
w