Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur hebben geleverd " (Nederlands → Frans) :

3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen zijn taken te maximaliseren door IT-instrumenten zo goed mogelijk te benutten; herinnert het Agentschap ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils in ...[+++]


Ten aanzien van zijn eigen bijdrage is Duitsland van mening dat LBBW en de andere banken zelf belangrijke bijdragen ter waarde van in totaal [ (ca. 30)] miljard EUR hebben geleverd en dat daarmee aan de voorwaarden van de richtsnoeren is voldaan.

S’agissant de son propre apport, l’Allemagne considère que la LBBW et les autres banques ont elles-mêmes largement contribué à la mesure en cause, à concurrence d’un montant total [ (d’environ 30)] milliards EUR, et que les conditions des lignes directrices sont ainsi satisfaites.


5. Verwerkers die vóór het einde van de zevende maand na die waarin de invoer heeft plaatsgevonden, het in lid 4 bedoelde bewijs niet hebben geleverd, betalen voor de betrokken hoeveelheid een bedrag van 5 EUR per ton en per dag vertraging.

5. Si, à la fin du septième mois suivant celui de l’importation, le transformateur n’a pas apporté la preuve visée au paragraphe 4, il paie, par jour de retard, un montant de 5 EUR par tonne de la quantité concernée.


Art. 8. Vanaf 1 oktober 2003 wordt een vergoeding voor audio-visuele ondersteuning ter waarde van 10 EUR per maand toegekend aan de chauffeurs die minimum 10 dagprestaties per maand hebben geleverd.

Art. 8. A partir du 1 octobre 2003 une indemnité pour le soutien audio-visuel d'une valeur de 10 EUR par mois est accordée aux chauffeurs qui ont fourni au moins 10 prestations journalières par mois.


Art. 11. Met de afrekening van de lonen van augustus 2004, wordt een eenmalige premie uitbetaald van 75 EUR aan alle arbeid(st)ers ingeschreven in het personeelsregister op 31 augustus 2004, en met uitzondering van de arbeid(st)ers die na 29 februari 2004 geen arbeidsprestaties meer hebben geleverd in gevolge arbeidsongeschiktheid omwille van ziekte of ongeval, ander dan een arbeidsongeval.

Art. 11. Avec le décompte des salaires du mois d'août 2004, une prime unique de 75 EUR est payée à tou(te)s les ouvriers(ières) inscrits dans le registre du personnel au 31 août 2004, exception faite des ouvriers(ières) qui n'ont plus fourni de prestations de travail après le 29 février 2004 en raison d'incapacité de travail par suite de maladie ou d'accident, autre qu'un accident de travail.


1° wanneer de beheersvennootschap ze middels een verrichting die geen openbaar karakter heeft en met toepassing van de artikelen 41 tot 47 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen of met toepassing van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen, overdraagt aan personen die bezoldigingen ontvangen ten hare laste of die haar adviezen hebben geleverd inzake het beheer van de activa van de private privak voor een minimumbedrag van 100.000,00 EUR in één boekhoudjaar;

1° lorsque la société de gestion, par le biais d'une opération ne revêtant pas un caractère public et en application des articles 41 à 47 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses ou en application de la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés, les cède à des personnes percevant des rémunérations à sa charge ou qui lui ont fourni des conseils en matière de gestion d'actifs de la pricaf privée pour un montant de 100.000,00 EUR au moins dans une année comptable;


Het onderzoek door de Commissie van de door de lidstaten in het kader van artikel 17, lid 2, ingediende dossiers voor bedragen aan traditionele eigen middelen van meer dan 10 000 EUR wanneer inning daarvan onzeker is, heeft tot doel te beoordelen of de lidstaten de nodige inspanningen hebben geleverd om de tegoeden van de Gemeenschap te innen.

L'examen par la Commission des dossiers présentés par les Etats membres dans le cadre de l'article 17 2, dès lors que le montant des ressources propres traditionnelles concernées dépassent le seuil de EUR10 000 et que leur recouvrement s'avère aléatoire, vise à apprécier la diligence démontrée par les Etats membres dans le recouvrement de ces créances communautaires.


Het onderzoek door de Commissie van de door de lidstaten in het kader van artikel 17, lid 2, ingediende dossiers voor bedragen aan traditionele eigen middelen van meer dan 10 000 EUR wanneer inning daarvan onzeker is, heeft tot doel te beoordelen of de lidstaten de nodige inspanningen hebben geleverd om de tegoeden van de Gemeenschap te innen.

L'examen par la Commission des dossiers présentés par les Etats membres dans le cadre de l'article 17 2, dès lors que le montant des ressources propres traditionnelles concernées dépassent le seuil de EUR10 000 et que leur recouvrement s'avère aléatoire, vise à apprécier la diligence démontrée par les Etats membres dans le recouvrement de ces créances communautaires.


Justitie, zoals andere departementen, hebben een inspanning geleverd om solidair het federale overheidsbudget binnen de grenzen te houden, zoals afgesproken op de Ministerraad van 23 oktober 2008.Daartoe werd voor Justitie inderdaad een bedrag van 9.694.221 EUR vooropgesteld.

A l'instar d'autres départements, la Justice a fourni un effort pour respecter solidairement les limites du budget de l'Etat fédéral, comme convenu lors du Conseil des Ministres du 23 octobre 2008.A cet effet, un montant de 9.964.221 EUR a en effet été fixé comme objectif pour le département de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur hebben geleverd' ->

Date index: 2022-12-13
w